《偶成用溪陰韻》 趙處澹

宋代   趙處澹 虛室蕭蕭百慮忘,偶成偶成近來趣味一何長。用溪阴韵用溪阴韵译赏
清談自笑如東晉,赵处好句誰能學盛唐。澹原
舊日故園春寂寞,文翻三年上國夢淒涼。析和
功名原在青編裏,诗意況有青氈在玉堂。偶成偶成
分類:

《偶成用溪陰韻》趙處澹 翻譯、用溪阴韵用溪阴韵译赏賞析和詩意

《偶成用溪陰韻》是赵处宋代趙處澹創作的一首詩詞。以下是澹原該詩的中文譯文、詩意和賞析:

虛室蕭蕭百慮忘,文翻
近來趣味一何長。析和
清談自笑如東晉,诗意
好句誰能學盛唐。偶成偶成

詩詞的中文譯文:
空蕩的房間裏,寂靜無聲,百種憂慮都被遺忘。
近來我的興趣變得多樣而長久。
在清談中,我自己的笑聲像東晉時期的人一樣。
優美的句子,誰能夠學得像盛唐時期的作品一樣出色。

詩意和賞析:
《偶成用溪陰韻》這首詩詞表達了作者趙處澹在虛室中舒適自得的心境和對文學的熱愛。詩詞開篇虛室蕭蕭,意味著房間內空曠寂靜,沒有世俗的煩惱,百慮盡皆忘卻。作者近來的趣味變得多樣而長久,顯示了他對文學創作的興趣和執著。

接下來,作者提到清談,指的是與誌同道合的朋友們進行文學交流。他自己的笑聲自然流露,仿佛回到了東晉時期的文人雅士,那個時代以清談論文學而著名。這種自然流露的笑聲,也體現了作者內心的淡泊和對文學的真摯熱愛。

最後兩句表達了作者對古代文學的敬仰和追溯。好句子,作者表示學習盛唐時期的優秀作品,並希望自己能夠寫出類似的精彩之作。舊日故園春寂寞,三年上國夢淒涼,顯示了作者對故園的思念和對功名的追求。青編和青氈是古代官員的象征,用以表達作者對功名和地位的向往。

整首詩詞表現了作者對自由自在、舒適愜意的生活的向往,對文學的熱愛和追求的渴望,同時也流露出對過去輝煌文化的敬仰和對功名地位的追求。通過對虛室和清談的描繪,以及對古代文學的回顧,趙處澹展現了他對文學的熱情和對理想生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶成用溪陰韻》趙處澹 拚音讀音參考

ǒu chéng yòng xī yīn yùn
偶成用溪陰韻

xū shì xiāo xiāo bǎi lǜ wàng, jìn lái qù wèi yī hé zhǎng.
虛室蕭蕭百慮忘,近來趣味一何長。
qīng tán zì xiào rú dōng jìn, hǎo jù shuí néng xué shèng táng.
清談自笑如東晉,好句誰能學盛唐。
jiù rì gù yuán chūn jì mò, sān nián shàng guó mèng qī liáng.
舊日故園春寂寞,三年上國夢淒涼。
gōng míng yuán zài qīng biān lǐ, kuàng yǒu qīng zhān zài yù táng.
功名原在青編裏,況有青氈在玉堂。

網友評論


* 《偶成用溪陰韻》偶成用溪陰韻趙處澹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶成用溪陰韻》 趙處澹宋代趙處澹虛室蕭蕭百慮忘,近來趣味一何長。清談自笑如東晉,好句誰能學盛唐。舊日故園春寂寞,三年上國夢淒涼。功名原在青編裏,況有青氈在玉堂。分類:《偶成用溪陰韻》趙處澹 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶成用溪陰韻》偶成用溪陰韻趙處澹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶成用溪陰韻》偶成用溪陰韻趙處澹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶成用溪陰韻》偶成用溪陰韻趙處澹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶成用溪陰韻》偶成用溪陰韻趙處澹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶成用溪陰韻》偶成用溪陰韻趙處澹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/124d39985531292.html

诗词类别

《偶成用溪陰韻》偶成用溪陰韻趙處的诗词

热门名句

热门成语