《小至日書》 方回

宋代   方回 誰知緹室動葭灰,小至小至總道陽從九地回。日书日书
年近六旬愁裏過,回翻译身行萬裏死邊來。原文意
詩存瘦骨全如我,赏析花倚春風不是和诗梅。
偶有友朋仍有酒,小至小至看雲聊與釂深杯。日书日书
分類:

《小至日書》方回 翻譯、回翻译賞析和詩意

《小至日書》是原文意宋代文人方回的一首詩詞。這首詩以自述的赏析方式表達了作者對歲月流逝、人生經曆和友情的和诗思考和感慨。

詩詞中的小至小至“緹室動葭灰”描繪了紅色緹綺帷幕隨風搖曳的景象,給人一種溫馨而寧靜的日书日书感覺。接下來的回翻译“陽從九地回”表達了太陽從東方升起,又從西方落下的循環運動,寓意著時間的流逝和往複。

詩詞的第三句“年近六旬愁裏過”傳達了作者年近暮年的心境,他在憂愁中度過時光,對光陰流逝的無奈和無常有所體悟。而“身行萬裏死邊來”則表達了作者曾經曆過艱難險阻,曆經萬裏輾轉,卻仍然堅持到死亡的邊緣。

接下來的兩句“詩存瘦骨全如我,花倚春風不是梅”通過對自我和自然的對比,表現了作者內心的孤獨和獨立。詩歌仍然存留於作者瘦弱的身軀中,就像春風中的花朵一樣,雖然沒有名利和聲譽,但仍能在自己的角落中綻放光彩。

最後兩句“偶有友朋仍有酒,看雲聊與釂深杯”表達了作者對友情和歡樂的向往。即使在孤寂中,作者仍然有偶爾的友人相伴,有酒可以暢飲。他們一起觀賞雲彩,傾訴心事,用深杯澆灌友誼。

《小至日書》通過細膩的描寫和自省的思考,表達了作者對歲月流逝、孤獨和友情的感慨。詩意深遠,賞析其中蘊含著對生命和存在的思考,以及對人情世故的領悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《小至日書》方回 拚音讀音參考

xiǎo zhì rì shū
小至日書

shéi zhī tí shì dòng jiā huī, zǒng dào yáng cóng jiǔ dì huí.
誰知緹室動葭灰,總道陽從九地回。
nián jìn liù xún chóu lǐ guò, shēn xíng wàn lǐ sǐ biān lái.
年近六旬愁裏過,身行萬裏死邊來。
shī cún shòu gǔ quán rú wǒ, huā yǐ chūn fēng bú shì méi.
詩存瘦骨全如我,花倚春風不是梅。
ǒu yǒu yǒu péng réng yǒu jiǔ, kàn yún liáo yǔ jiào shēn bēi.
偶有友朋仍有酒,看雲聊與釂深杯。

網友評論


* 《小至日書》小至日書方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《小至日書》 方回宋代方回誰知緹室動葭灰,總道陽從九地回。年近六旬愁裏過,身行萬裏死邊來。詩存瘦骨全如我,花倚春風不是梅。偶有友朋仍有酒,看雲聊與釂深杯。分類:《小至日書》方回 翻譯、賞析和詩意《小至 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《小至日書》小至日書方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《小至日書》小至日書方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《小至日書》小至日書方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《小至日書》小至日書方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《小至日書》小至日書方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/124c39955213135.html

诗词类别

《小至日書》小至日書方回原文、翻的诗词

热门名句

热门成语