《酬劉穀除夜見寄》 李郢

唐代   李郢 坐恐三更至,酬刘除夜流年此夜分。谷除
客心無限事,夜见原文意愁雨不堪聞。寄酬见寄
灞上家殊遠,刘谷李郢爐前酒暫醺。翻译
劉郎亦多恨,赏析詩憶故山雲。和诗
分類:

作者簡介(李郢)

李郢,酬刘除夜字楚望,谷除長安人。夜见原文意大中十年,寄酬见寄第進士,刘谷李郢官終侍禦史。翻译詩作多寫景狀物,赏析風格以老練沉鬱為主。代表作有《南池》、《陽羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊鬆江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。

《酬劉穀除夜見寄》李郢 翻譯、賞析和詩意

酬劉穀除夜見寄

坐恐三更至,流年此夜分。
客心無限事,愁雨不堪聞。
灞上家殊遠,爐前酒暫醺。
劉郎亦多恨,詩憶故山雲。

中文譯文:

回答劉穀夜晚拜訪來信

坐著恐怕到三更,流年就在這個夜晚分割開。
客人的心思事情無窮無盡,憂鬱的雨不堪一聞。
灞上的家離這裏很遠,爐前暫時品味著酒。
劉郎也有很多的怨恨,詩中回憶著故山的雲。

詩意:

這首詩是李郢回答劉穀的來信。詩人坐在夜間,感到時間過得很快,已經快到深夜。他告訴劉穀,客人來後,心中有著無數的瑣事和憂愁,還有外麵不停的雨聲,傷感之情倍增。他同時提到,灞上的家離這裏很遠,客人離開後自己感到孤獨。此時他在爐前喝酒,想暫時醉解塵世之憂。詩人證明了他對劉穀的重視和對他離別的期望,並且在詩中回憶起自己的故鄉,希望以此來撫慰心頭的思鄉之情。

賞析:

這首詩表達了詩人對友人的思念之情。詩人寫出了與友人劉穀的邂逅和別離情景,描繪了他內心的痛苦和鬱悶。通過描述客人離去後的寂寞和溫馨醉酒的場景,詩人傳達了對友人的深深思念和對故鄉的留戀之情。本詩以簡潔的詞句表達了複雜的情感,通過對時光的流逝和離別之苦的描繪,展現了詩人的敏感和內心的深度。整首詩抒發了詩人的孤獨和無奈,但也展現了他對友人的深情厚意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬劉穀除夜見寄》李郢 拚音讀音參考

chóu liú gǔ chú yè jiàn jì
酬劉穀除夜見寄

zuò kǒng sān gēng zhì, liú nián cǐ yè fēn.
坐恐三更至,流年此夜分。
kè xīn wú xiàn shì, chóu yǔ bù kān wén.
客心無限事,愁雨不堪聞。
bà shàng jiā shū yuǎn, lú qián jiǔ zàn xūn.
灞上家殊遠,爐前酒暫醺。
liú láng yì duō hèn, shī yì gù shān yún.
劉郎亦多恨,詩憶故山雲。

網友評論

* 《酬劉穀除夜見寄》酬劉穀除夜見寄李郢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬劉穀除夜見寄》 李郢唐代李郢坐恐三更至,流年此夜分。客心無限事,愁雨不堪聞。灞上家殊遠,爐前酒暫醺。劉郎亦多恨,詩憶故山雲。分類:作者簡介(李郢)李郢,字楚望,長安人。大中十年,第進士,官終侍禦史 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬劉穀除夜見寄》酬劉穀除夜見寄李郢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬劉穀除夜見寄》酬劉穀除夜見寄李郢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬劉穀除夜見寄》酬劉穀除夜見寄李郢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬劉穀除夜見寄》酬劉穀除夜見寄李郢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬劉穀除夜見寄》酬劉穀除夜見寄李郢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/124b39947684871.html