《古塚行》 林昉

宋代   林昉 山前月照青衫樹,古冢下有古人葬時路。行古
古人葬時多子孫,冢行今日子孫無問處。林昉
花開花謝年複年,原文意新墳漸滿古墳邊。翻译
猶起高樓與大屋,赏析長為子孫憂不足。和诗
分類:

《古塚行》林昉 翻譯、古冢賞析和詩意

詩詞的行古中文譯文:

山前月照青衫樹,
Below the mountain,冢行 the moon shines upon the green-shirted trees,
下有古人葬時路。
Beneath lies the road the ancients took to their graves.
古人葬時多子孫,林昉
The原文意 ancients were buried with numerous descendants,
今日子孫無問處。
But today,翻译 their descendants do not inquire about their whereabouts.

花開花謝年複年,
Flowers bloom and wither year after year,赏析
新墳漸滿古墳邊。
New graves gradually fill up the area near the old ones.
猶起高樓與大屋,
Still, high-rise buildings and large houses arise,
長為子孫憂不足。
Yet the descendants worry about insufficient wealth.

詩意:這首詩詞通過描繪山前青衫樹下的古塚,表達了古人葬時所期望的有眾多的後代關心祭祀自己,但現實中卻是子孫漠不關心。同時,詩人通過描述花開花謝、新墳填滿舊墳邊的景象,暗示了生命的循環和時間的流逝。最後,詩人指出現代的社會注重富貴地位,而忽視了對前輩祖先的尊重和紀念,以及子孫對於後代的憂慮。

賞析:《古塚行》以簡潔而深刻的語言揭示了古人葬禮習俗的沉思和對於傳統價值的思考。通過對比古人葬時子孫關懷的渴望,與現實中子孫的漠不關心,詩人反映了時代的變遷與社會價值的轉變。他通過描繪自然與人事的對比以及花開花謝和新舊墳墓的變化,暗含生命輪回和時間流逝的主題,使詩境更加豐富。最後詩人通過指出現代社會重視物質富有卻忽視了家族淵源和家人之間的連係,呈現了思考傳統與現代社會關係的深意。整首詩以簡練的語言表達了詩人對於現實現狀的抱怨和反思,展現了他對於傳統價值和人情味的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古塚行》林昉 拚音讀音參考

gǔ zhǒng xíng
古塚行

shān qián yuè zhào qīng shān shù, xià yǒu gǔ rén zàng shí lù.
山前月照青衫樹,下有古人葬時路。
gǔ rén zàng shí duō zǐ sūn, jīn rì zǐ sūn wú wèn chù.
古人葬時多子孫,今日子孫無問處。
huā kāi huā xiè nián fù nián, xīn fén jiàn mǎn gǔ fén biān.
花開花謝年複年,新墳漸滿古墳邊。
yóu qǐ gāo lóu yǔ dà wū, zhǎng wèi zǐ sūn yōu bù zú.
猶起高樓與大屋,長為子孫憂不足。

網友評論


* 《古塚行》古塚行林昉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古塚行》 林昉宋代林昉山前月照青衫樹,下有古人葬時路。古人葬時多子孫,今日子孫無問處。花開花謝年複年,新墳漸滿古墳邊。猶起高樓與大屋,長為子孫憂不足。分類:《古塚行》林昉 翻譯、賞析和詩意詩詞的中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古塚行》古塚行林昉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古塚行》古塚行林昉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古塚行》古塚行林昉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古塚行》古塚行林昉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古塚行》古塚行林昉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/124a39983777866.html