《平胡》 李隆基

唐代   李隆基 雜虜忽猖狂,平胡平胡無何敢亂常。李隆
羽書朝繼入,基原烽火夜相望。文翻
將出凶門勇,译赏兵因死地強。析和
蒙輪皆突騎,诗意按劍盡鷹揚。平胡平胡
鼓角雄山野,李隆龍蛇入戰場。基原
流膏潤沙漠,文翻濺血染鋒铓。译赏
霧掃清玄塞,析和雲開靜朔方。诗意
武功今已立,平胡平胡文德愧前王。
分類:

作者簡介(李隆基)

李隆基頭像

唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦稱唐明皇,公元685年出生在東都洛陽(今河南洛陽),712年至756年在位。前期注意撥亂反正,任用姚崇、宋璟等賢相,勵精圖治,他的開元盛世是唐朝的極盛之世,在位後期寵愛楊貴妃,怠慢朝政,寵信奸臣李林甫、楊國忠等,加上政策失誤和重用安祿山等侫臣,導致了後來長達八年的安史之亂,為唐朝中衰埋下伏筆。756年李亨即位,尊其為太上皇。762年病逝。

《平胡》李隆基 翻譯、賞析和詩意

平胡

雜虜忽猖狂,無何敢亂常。
羽書朝繼入,烽火夜相望。
將出凶門勇,兵因死地強。
蒙輪皆突騎,按劍盡鷹揚。
鼓角雄山野,龍蛇入戰場。
流膏潤沙漠,濺血染鋒铓。
霧掃清玄塞,雲開靜朔方。
武功今已立,文德愧前王。

中文譯文:
胡人狂放無忌,卻敢觸犯常態?
羽書傳遞消息,烽火夜晚相對。
將士奮勇出關,因戰死而強大。
蒙古鐵騎如猛士,手握利劍飛揚。
鼓角聲響徹山野,龍蛇般入戰場。
鮮血流淌滋潤沙漠,戰刀劍染成鋒芒。
煙霧散去清晰關塞,雲霞散開寧靜朔方。
英勇的戰功已經建立,文治的美德不敢自比前王。

詩意和賞析:
這首詩詞是唐代皇帝李隆基創作的一首有關戰爭的詩。詩中描述了雜虜猖狂的景象,但他們卻不敢肆意破害國家的安定。詩人通過描寫戰爭中將士們的英勇,表達了願意為國家奮勇戰鬥,舍生忘死的決心。詩中還描繪了戰爭的場麵,鼓角聲和英勇的戰士們在廣袤山野上戰鬥的景象。最後,詩人通過對戰勝與前朝帝王的比較,展示了自己的武功已經建立,但對文德的追求還有待努力。整首詩表現了作者對國家戰爭事業的關注和對文治的思考,以及對武功和文德的意識和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《平胡》李隆基 拚音讀音參考

píng hú
平胡

zá lǔ hū chāng kuáng, wú hé gǎn luàn cháng.
雜虜忽猖狂,無何敢亂常。
yǔ shū cháo jì rù, fēng huǒ yè xiāng wàng.
羽書朝繼入,烽火夜相望。
jiāng chū xiōng mén yǒng, bīng yīn sǐ dì qiáng.
將出凶門勇,兵因死地強。
méng lún jiē tū qí, àn jiàn jǐn yīng yáng.
蒙輪皆突騎,按劍盡鷹揚。
gǔ jiǎo xióng shān yě, lóng shé rù zhàn chǎng.
鼓角雄山野,龍蛇入戰場。
liú gāo rùn shā mò, jiàn xuè rǎn fēng máng.
流膏潤沙漠,濺血染鋒铓。
wù sǎo qīng xuán sāi, yún kāi jìng shuò fāng.
霧掃清玄塞,雲開靜朔方。
wǔ gōng jīn yǐ lì, wén dé kuì qián wáng.
武功今已立,文德愧前王。

網友評論

* 《平胡》平胡李隆基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《平胡》 李隆基唐代李隆基雜虜忽猖狂,無何敢亂常。羽書朝繼入,烽火夜相望。將出凶門勇,兵因死地強。蒙輪皆突騎,按劍盡鷹揚。鼓角雄山野,龍蛇入戰場。流膏潤沙漠,濺血染鋒铓。霧掃清玄塞,雲開靜朔方。武功今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《平胡》平胡李隆基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《平胡》平胡李隆基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《平胡》平胡李隆基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《平胡》平胡李隆基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《平胡》平胡李隆基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/123f39955792185.html