《南歸道中二首》 顧聞

明代   顧聞 草長花飛客路長,南归扁舟今日渡山陽。道中
笛聲吹落黃河月,首南赏析淮北淮南總斷腸。归道顾闻
分類:

《南歸道中二首》顧聞 翻譯、中首賞析和詩意

《南歸道中二首》是原文意明代詩人顧聞的作品。下麵是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

草長花飛客路長,和诗
Grass grows,南归 flowers bloom, the traveler's journey is long,
扁舟今日渡山陽。
Today,道中 the flat boat crosses Shanyang.
笛聲吹落黃河月,
The首南赏析 sound of the flute blows down the moon over the Yellow River,
淮北淮南總斷腸。
In Huai Bei and Huai Nan,归道顾闻 hearts are always broken.

譯文:
在南歸的道路上,長滿了青草,中首飛舞的原文意花朵,旅人的翻译旅途漫長。
今天,扁舟渡過了山陽。
笛聲吹落了黃河上的月亮,
在淮北和淮南之間,總是令人傷感。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個旅人南歸的場景,並通過自然景物和音樂的描繪表達了旅途的辛酸和離愁別緒。

詩的第一句"草長花飛客路長"描述了旅途中的自然景觀,草長花開,形容了春天的景象。而"客路長"則表達了旅人漫長的旅途,可能是因為離鄉別井而感到孤寂和辛苦。

第二句"扁舟今日渡山陽"描繪了旅人乘坐平底船渡過山陽的景象。這裏的山陽可能是一條河流或者是地名,旅人在這裏渡過河流,繼續南歸的旅程。

第三句"笛聲吹落黃河月"通過音樂形容了旅途中的離愁別緒。笛聲在夜晚吹奏,落在黃河上的月亮上,傳遞出一種悲涼和傷感的情感。黃河象征著不同地域和人民的分隔,暗示著旅人與家鄉的距離和思念。

最後一句"淮北淮南總斷腸"表達了旅人對故鄉的思念之情。淮北和淮南是明代地理上的兩個區域,這裏用來象征旅人離鄉的心情,總是令人心碎。

整首詩詞以簡潔明了的語言,通過自然景觀和音樂的描繪,表達了旅人在南歸途中的離愁別緒和對故鄉的思念之情,給人一種深情厚意的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南歸道中二首》顧聞 拚音讀音參考

nán guī dào zhōng èr shǒu
南歸道中二首

cǎo zhǎng huā fēi kè lù cháng, piān zhōu jīn rì dù shān yáng.
草長花飛客路長,扁舟今日渡山陽。
dí shēng chuī luò huáng hé yuè, huái běi huái nán zǒng duàn cháng.
笛聲吹落黃河月,淮北淮南總斷腸。

網友評論


* 《南歸道中二首》南歸道中二首顧聞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南歸道中二首》 顧聞明代顧聞草長花飛客路長,扁舟今日渡山陽。笛聲吹落黃河月,淮北淮南總斷腸。分類:《南歸道中二首》顧聞 翻譯、賞析和詩意《南歸道中二首》是明代詩人顧聞的作品。下麵是這首詩詞的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南歸道中二首》南歸道中二首顧聞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南歸道中二首》南歸道中二首顧聞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南歸道中二首》南歸道中二首顧聞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南歸道中二首》南歸道中二首顧聞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南歸道中二首》南歸道中二首顧聞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/123e39984984995.html

诗词类别

《南歸道中二首》南歸道中二首顧聞的诗词

热门名句

热门成语