《送崇教大師回天台》 阮思道

宋代   阮思道 碧雲高價徹天涯,送崇师回送崇师回诗意珪璧清無一點瑕。教大教
雙闕再承新雨露,天台天台三吳重賞舊煙霞。阮思
水軒散味朝賢句,道原鬆院分嚐禦府茶。文翻
聞說赤城終未見,译赏畫圖何日寄京華。析和
分類:

《送崇教大師回天台》阮思道 翻譯、送崇师回送崇师回诗意賞析和詩意

《送崇教大師回天台》是教大教宋代阮思道創作的一首詩詞。下麵是天台天台這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
碧雲高價徹天涯,阮思
珪璧清無一點瑕。道原
雙闕再承新雨露,文翻
三吳重賞舊煙霞。译赏
水軒散味朝賢句,
鬆院分嚐禦府茶。
聞說赤城終未見,
畫圖何日寄京華。

詩意:
這首詩是送崇教大師返回天台的作品。詩人描寫了天台山的景色和文化,表達了對大師的敬重和對廟宇文化的讚美。詩中還用細膩的筆觸勾勒了文人士大夫們的雅趣和生活。最後,詩人表達了自己對於能夠與大師交流的期待和希望。

賞析:
這首詩用簡練而富有意境的語言,描繪了碧雲高聳的天台山和上麵廟宇的美麗,以及廟宇中傳世的寶玉不含任何瑕疵的珠寶。通過描寫天台山上的景色和文化,詩人表達了對這座山的向往和景致的讚美。

詩中還提到了水軒和鬆院,這是文人士大夫們常常享受的地方,水軒是朝廷賢士們品味文辭的地方,鬆院是禦府賜予的茶葉。這兩個地方代表著士大夫們的雅致生活。

詩的最後兩句表達了詩人對於聽說赤城的事情的好奇和希望。赤城是一個以畫家而聞名的地方,詩人希望有一天能夠向赤城寄送自己的畫作,展現在京都的繁華之地。

整首詩以對天台山和廟宇文化的讚美為主線,融入了對士大夫生活的渴望和向往。與此同時,詩人表達了自己對大師相聚和將來進一步交流的期待,充滿了敬重和向往的情感。這首詩流暢自然,意境深遠,既表達了作者對景致的讚美,也抒發了自己內心的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送崇教大師回天台》阮思道 拚音讀音參考

sòng chóng jiào dà shī huí tiān tāi
送崇教大師回天台

bì yún gāo jià chè tiān yá, guī bì qīng wú yì diǎn xiá.
碧雲高價徹天涯,珪璧清無一點瑕。
shuāng quē zài chéng xīn yǔ lù, sān wú zhòng shǎng jiù yān xiá.
雙闕再承新雨露,三吳重賞舊煙霞。
shuǐ xuān sàn wèi cháo xián jù, sōng yuàn fēn cháng yù fǔ chá.
水軒散味朝賢句,鬆院分嚐禦府茶。
wén shuō chì chéng zhōng wèi jiàn, huà tú hé rì jì jīng huá.
聞說赤城終未見,畫圖何日寄京華。

網友評論


* 《送崇教大師回天台》送崇教大師回天台阮思道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送崇教大師回天台》 阮思道宋代阮思道碧雲高價徹天涯,珪璧清無一點瑕。雙闕再承新雨露,三吳重賞舊煙霞。水軒散味朝賢句,鬆院分嚐禦府茶。聞說赤城終未見,畫圖何日寄京華。分類:《送崇教大師回天台》阮思道 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送崇教大師回天台》送崇教大師回天台阮思道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送崇教大師回天台》送崇教大師回天台阮思道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送崇教大師回天台》送崇教大師回天台阮思道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送崇教大師回天台》送崇教大師回天台阮思道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送崇教大師回天台》送崇教大師回天台阮思道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/123e39984021599.html