《雪齋即事一首》 蘇籀

宋代   蘇籀 熾炭雪窗塵簡編,雪斋慵偎毳被藉粗氈。即事
卯晨嗬筆冰膠研,首雪事首苏籀赏析乙夜橫琴凍折弦。斋即
鬱鬱烹鮮具羹戛,原文意浮浮炊餗忍饞涎。翻译
鬻薪清爨庖丁粗,和诗鼎俎逾時不解羶。雪斋
分類:

《雪齋即事一首》蘇籀 翻譯、即事賞析和詩意

《雪齋即事一首》是首雪事首苏籀赏析蘇籀創作的一首詩詞,描繪了一個冬日裏的斋即清寒景象和文人的生活狀態。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

熾炭雪窗塵簡編,和诗慵偎毳被藉粗氈。雪斋
熾烈的火炭燃燒,雪花飄進窗戶,塵簡(指書籍)被編織,懶洋洋地依偎在厚毛毯上,把粗糙的氈子當作墊褥。

卯晨嗬筆冰膠研,乙夜橫琴凍折弦。
清晨用嘴嗬氣溫暖筆尖,用冰塊研磨墨汁,夜晚用冰凍的手彈奏琴弦,琴弦因冷而斷裂。

鬱鬱烹鮮具羹戛,浮浮炊餗忍饞涎。
鬱鬱騰騰地煮著美味佳肴,具(指器具)和羹匙在鍋中相互碰撞發出聲音,浮浮(指飯菜)在烹飪的過程中漂浮,忍受著饞涎的誘惑。

鬻薪清爨庖丁粗,鼎俎逾時不解羶。
賣柴的人清理爐灶,庖丁(指廚師)粗糙而笨拙,鼎和俎(指烹飪器具)超過了所需的時間,但仍然無法煮熟食物。

這首詩詞通過描繪冬日清寒的景象,展現了作者身處寒冷環境中的生活狀態。詩中的熾炭、雪窗、冰膠、凍折弦等形象描繪出冰冷的氣氛,同時也反映了文人在寒冷環境中堅持學問和創作的毅力。詩中的炊餗、鬻薪、庖丁等描寫了冬日飲食和生活瑣事,體現了作者對生活的細致觀察和真實寫照。整首詩詞以簡練、生動的語言表達了作者的感受,通過對細節的刻畫,呈現了一個清冷而又充滿詩意的冬日場景,使讀者在閱讀中能夠感受到冰冷與溫暖、貧瘠與豐盈之間的對比,增添了作品的藝術魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雪齋即事一首》蘇籀 拚音讀音參考

xuě zhāi jí shì yī shǒu
雪齋即事一首

chì tàn xuě chuāng chén jiǎn biān, yōng wēi cuì bèi jí cū zhān.
熾炭雪窗塵簡編,慵偎毳被藉粗氈。
mǎo chén ā bǐ bīng jiāo yán, yǐ yè héng qín dòng zhé xián.
卯晨嗬筆冰膠研,乙夜橫琴凍折弦。
yù yù pēng xiān jù gēng jiá, fú fú chuī sù rěn chán xián.
鬱鬱烹鮮具羹戛,浮浮炊餗忍饞涎。
yù xīn qīng cuàn páo dīng cū, dǐng zǔ yú shí bù jiě shān.
鬻薪清爨庖丁粗,鼎俎逾時不解羶。

網友評論


* 《雪齋即事一首》雪齋即事一首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雪齋即事一首》 蘇籀宋代蘇籀熾炭雪窗塵簡編,慵偎毳被藉粗氈。卯晨嗬筆冰膠研,乙夜橫琴凍折弦。鬱鬱烹鮮具羹戛,浮浮炊餗忍饞涎。鬻薪清爨庖丁粗,鼎俎逾時不解羶。分類:《雪齋即事一首》蘇籀 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雪齋即事一首》雪齋即事一首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雪齋即事一首》雪齋即事一首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雪齋即事一首》雪齋即事一首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雪齋即事一首》雪齋即事一首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雪齋即事一首》雪齋即事一首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/123e39956219348.html

诗词类别

《雪齋即事一首》雪齋即事一首蘇籀的诗词

热门名句

热门成语