《擬詠懷詩 十七》 庾信

南北朝   庾信 日晚荒城上。拟咏拟咏
蒼茫餘落暉。怀诗怀诗和诗
都護樓蘭返。庾信原文意
將軍疎勒歸。翻译
馬有風塵氣。赏析
人多關塞衣。拟咏拟咏
陣雲平不動。怀诗怀诗和诗
秋蓬卷欲飛。庾信原文意
聞道樓船戰。翻译
今年不解圍。赏析
分類:

作者簡介(庾信)

庾信頭像

庾信(513—581)字子山,拟咏拟咏小字蘭成,怀诗怀诗和诗北周時期人。庾信原文意南陽新野(今屬河南)人。翻译他以聰穎的赏析資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經曆豐富了創作的內容,並多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特麵貌。

《擬詠懷詩 十七》庾信 翻譯、賞析和詩意

《擬詠懷詩 十七》是南北朝時期庾信所作的一首詩詞。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

日晚荒城上。
蒼茫餘落暉。
都護樓蘭返。
將軍疎勒歸。
馬有風塵氣。
人多關塞衣。
陣雲平不動。
秋蓬卷欲飛。
聞道樓船戰。
今年不解圍。

中文譯文:
太陽落下,照耀在廢棄的城牆上。
蒼茫的餘輝依稀可見。
護衛樓蘭的將領回來了。
將軍疏勒(地名)的人也回歸故裏。
馬匹帶著風塵的氣息。
人們身著邊塞的衣裳。
戰雲靜止不動。
秋天的蓬草卷起欲飛。
聽說樓船在戰鬥。
今年卻無法解圍。

詩意和賞析:
這首詩描繪了南北朝時期邊塞的淒涼景象和戰事的殘酷現實,表達了詩人對戰亂和困境的思考和感歎。

詩的開篇,太陽落下,照耀在廢棄的城牆上,景色淒涼,荒城空曠,暮色中還有餘輝閃爍,給人以淒美的感覺。接下來,詩人提到都護樓蘭返,將軍疏勒歸,這是指邊塞守軍和將領們返回故鄉,暗示著戰亂結束,人們歸家的喜悅。但是,馬匹仍然帶著風塵的氣息,人們穿著邊塞的衣裳,說明他們經曆了艱難的邊塞生活,邊塞的辛酸和困苦並沒有完全消散。

詩的後半部分,描繪了陣雲平不動的景象,表明戰爭仍在繼續,邊塞的風雨飄搖不定。秋蓬卷欲飛,暗示著戰爭的殘酷和不確定性,人們備受困擾和痛苦。最後兩句聞道樓船戰,今年不解圍,傳聞樓船在戰鬥,但是今年卻沒有解救邊塞的希望,暗示了戰事的持續和人們的無奈。

整首詩通過描寫邊塞的景色和戰爭的殘酷,表達了詩人對戰亂和邊塞生活的思考和懷念。他通過淒美的景色和戰事的描繪,表達了對困境中人們的關切和同情,同時也反映了自己對當時亂世的痛苦和無奈。這首詩具有強烈的時代感和對人民苦難的關注,展現了庾信對現實的深刻觸動和對和平的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《擬詠懷詩 十七》庾信 拚音讀音參考

nǐ yǒng huái shī shí qī
擬詠懷詩 十七

rì wǎn huāng chéng shàng.
日晚荒城上。
cāng máng yú luò huī.
蒼茫餘落暉。
dū hù lóu lán fǎn.
都護樓蘭返。
jiāng jūn shū lēi guī.
將軍疎勒歸。
mǎ yǒu fēng chén qì.
馬有風塵氣。
rén duō guān sài yī.
人多關塞衣。
zhèn yún píng bù dòng.
陣雲平不動。
qiū péng juǎn yù fēi.
秋蓬卷欲飛。
wén dào lóu chuán zhàn.
聞道樓船戰。
jīn nián bù jiě wéi.
今年不解圍。

網友評論


* 《擬詠懷詩 十七》擬詠懷詩 十七庾信原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《擬詠懷詩 十七》 庾信南北朝庾信日晚荒城上。蒼茫餘落暉。都護樓蘭返。將軍疎勒歸。馬有風塵氣。人多關塞衣。陣雲平不動。秋蓬卷欲飛。聞道樓船戰。今年不解圍。分類:作者簡介(庾信)庾信513—581)字子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《擬詠懷詩 十七》擬詠懷詩 十七庾信原文、翻譯、賞析和詩意原文,《擬詠懷詩 十七》擬詠懷詩 十七庾信原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《擬詠懷詩 十七》擬詠懷詩 十七庾信原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《擬詠懷詩 十七》擬詠懷詩 十七庾信原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《擬詠懷詩 十七》擬詠懷詩 十七庾信原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/123d39980487856.html

诗词类别

《擬詠懷詩 十七》擬詠懷詩 十七的诗词

热门名句

热门成语