《柳徑》 王之道

宋代   王之道 我笑陶彭澤,柳径柳径門栽五株柳。王之文翻
柳成複自號,道原清陰亦何有。译赏
豈如兩分行,析和一徑入花藪。诗意
白氈春盡時,柳径柳径青障雨晴後。王之文翻
分類:

作者簡介(王之道)

王之道頭像

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,道原廬州濡須人。译赏生於宋哲宗元祐八年,析和卒於孝宗乾道五年,诗意年七十七歲。柳径柳径善文,王之文翻明白曉暢,道原詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑製下列。調曆陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

《柳徑》王之道 翻譯、賞析和詩意

《柳徑》是宋代詩人王之道創作的一首詩詞。以下是《柳徑》的中文譯文、詩意和賞析:

柳徑

我笑陶彭澤,
門栽五株柳。
柳成複自號,
清陰亦何有。

豈如兩分行,
一徑入花藪。
白氈春盡時,
青障雨晴後。

譯文:
我笑著種植了五株柳樹,
在陶家的彭澤門前。
這些柳樹長成後自然形成了一片清涼的陰影,
但這樣的清涼又能和別的地方相比嗎?

何不像兩隻腳行走,
徑直踏入花叢之中。
當白色的氈簾在春天結束之際,
青色的簾幕在雨後晴朗的天空中展開。

詩意和賞析:
《柳徑》通過描繪柳樹的種植和成長,表達了作者對自然美的讚歎和對人生的思考。作者以自己種植柳樹的經曆為出發點,通過柳樹的成長來反思人生的道理。

首先,作者笑著種植了五株柳樹,這裏表達了對自然的親近和喜愛。柳樹是中國傳統文化中常見的代表性樹種,具有柔韌、堅韌的品質。作者用種植柳樹來表達自己與自然的聯係,也體現了對自然美的追求。

其次,柳樹的成長自然而然地形成了一片清涼的陰影。這裏的清涼不僅僅是溫度上的感受,更是一種心靈上的寧靜和舒適。作者提出了一個問題:這樣的清涼是否可以與其他地方相比呢?這是對人們追求理想生活和內心寧靜的思考。

最後,作者提出了兩種不同的行走方式。一種是像兩隻腳一樣走路,直接進入花叢之中,尋找更多的美好。另一種是通過遮擋物,如白氈或青障,來觀賞美景。這裏可以理解為作者對於生活態度的思考。作者倡導直麵生活,積極地去尋找和體驗美好,而不是通過遮擋或避開困難和挑戰。

《柳徑》以柳樹為象征,通過對自然景物的描寫和思考,表達了對自然之美和人生意義的探索。作者通過賦予柳樹以特殊的意義,啟發讀者思考生活中的選擇和價值觀。這首詩詞以簡潔的語言和深邃的內涵,展示了王之道獨特的詩意和思想境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳徑》王之道 拚音讀音參考

liǔ jìng
柳徑

wǒ xiào táo péng zé, mén zāi wǔ zhū liǔ.
我笑陶彭澤,門栽五株柳。
liǔ chéng fù zì hào, qīng yīn yì hé yǒu.
柳成複自號,清陰亦何有。
qǐ rú liǎng fēn háng, yī jìng rù huā sǒu.
豈如兩分行,一徑入花藪。
bái zhān chūn jǐn shí, qīng zhàng yǔ qíng hòu.
白氈春盡時,青障雨晴後。

網友評論


* 《柳徑》柳徑王之道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柳徑》 王之道宋代王之道我笑陶彭澤,門栽五株柳。柳成複自號,清陰亦何有。豈如兩分行,一徑入花藪。白氈春盡時,青障雨晴後。分類:作者簡介(王之道)公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生於宋哲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳徑》柳徑王之道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柳徑》柳徑王之道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柳徑》柳徑王之道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柳徑》柳徑王之道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柳徑》柳徑王之道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/123d39980199468.html