《送汶上王明府之任》 方幹

唐代   方幹 何時到故鄉,送汶上王送汶上王赏析歸去佩銅章。明府明府
親友移家盡,任之任閭閻百戰傷。干翻译
背關餘草木,原文意出塞足風霜。和诗
遺老應相賀,送汶上王送汶上王赏析知君不下堂。明府明府
分類:

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,任之任號玄英,干翻译睦州青溪(今淳安)人。原文意擅長律詩,和诗清潤小巧,送汶上王送汶上王赏析且多警句。明府明府其詩有的任之任反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方幹客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《送汶上王明府之任》方幹 翻譯、賞析和詩意

《送汶上王明府之任》(方幹)

何時到故鄉,歸去佩銅章。
親友移家盡,閭閻百戰傷。
背關餘草木,出塞足風霜。
遺老應相賀,知君不下堂。

中文譯文:
何時回到故鄉,佩戴銅章歸去。
親友移家無一人留下,戰亂中的鄰裏百姓受傷。
背負著塞關留下的草木,走出邊塞經曆風霜。
老人們定會慶賀,他們知道你不會留在官堂。

詩意:
這首詩是一首送別詩,向汶上王明府表達對他離任歸鄉的祝福和讚美之情。詩人以簡潔的文字勾勒出了明府辭職之後歸鄉的情景,表達了對他的敬佩和祝福。

賞析:
這首詩通過四個簡短的句子,傳達了離別和歸鄉的情感。詩人首先詢問何時回到故鄉,表達了對明府回到家鄉的期待。接著描述了明府離任後親友南遷,鄰裏百姓因戰亂受傷的情景,表達了對明府為民眾付出的敬意。接下來詩人描繪了明府離開邊塞,背負著塞關留下的草木,經曆風霜,顯示出明府在邊塞工作的艱苦和擔當。最後詩人表示老人們會慶賀明府的歸來,他們知道明府不會停留在官場上,這是對明府品德高尚的讚美之詞。

通過簡潔而唯美的表達,詩人成功地表達了對明府的祝福和讚美,同時也給讀者帶來了對離別和回歸的思考。整首詩情感真摯、意境深遠,通過簡單的文字,展現了離別和歸鄉的情感,讓人深感詩人的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送汶上王明府之任》方幹 拚音讀音參考

sòng wèn shàng wáng míng fǔ zhī rèn
送汶上王明府之任

hé shí dào gù xiāng, guī qù pèi tóng zhāng.
何時到故鄉,歸去佩銅章。
qīn yǒu yí jiā jǐn, lǘ yán bǎi zhàn shāng.
親友移家盡,閭閻百戰傷。
bèi guān yú cǎo mù, chū sài zú fēng shuāng.
背關餘草木,出塞足風霜。
yí lǎo yīng xiāng hè, zhī jūn bù xià táng.
遺老應相賀,知君不下堂。

網友評論

* 《送汶上王明府之任》送汶上王明府之任方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送汶上王明府之任》 方幹唐代方幹何時到故鄉,歸去佩銅章。親友移家盡,閭閻百戰傷。背關餘草木,出塞足風霜。遺老應相賀,知君不下堂。分類:作者簡介(方幹)方幹809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送汶上王明府之任》送汶上王明府之任方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送汶上王明府之任》送汶上王明府之任方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送汶上王明府之任》送汶上王明府之任方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送汶上王明府之任》送汶上王明府之任方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送汶上王明府之任》送汶上王明府之任方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/123d39947979538.html