《雜曲歌辭·十二月樂辭·七月》 李賀

唐代   李賀 星依雲渚冷,杂曲杂曲露滴盤中圓。歌辞歌辞
好花生木末,月乐月乐原文意衰蕙愁空園。辞月辞月
夜天如玉砌,李贺池葉極青錢。翻译
僅厭舞衫薄,赏析稍知花簟寒。和诗
曉風何拂拂,杂曲杂曲北鬥光闌幹。歌辞歌辞
分類:

作者簡介(李賀)

李賀頭像

李賀(約公元791年-約817年),月乐月乐原文意字長吉,辞月辞月漢族,李贺唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,翻译家居福昌昌穀,赏析後世稱李昌穀,是唐宗室鄭王李亮後裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩聖”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。有《雁門太守行》、《李憑箜篌引》等名篇。著有《昌穀集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。是中唐到晚唐詩風轉變期的一個代表者。他所寫的詩大多是慨歎生不逢時和內心苦悶,抒發對理想、抱負的追求;對當時藩鎮割據、宦官專權和人民所受的殘酷剝削都有所反映。留下了“黑雲壓城城欲摧”,“雄雞一聲天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李賀的詩作想象極為豐富,經常應用神話傳說來托古寓今,所以後人常稱他為“鬼才”,“詩鬼”,創作的詩文為“鬼仙之辭”。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之後,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑鬱感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌穀,27歲英年早逝。

《雜曲歌辭·十二月樂辭·七月》李賀 翻譯、賞析和詩意

譯文:
星星依附在雲端的寒冷之上,露水滴在盤中圓珠般。美麗的花朵在茂盛的樹木頂端,凋謝的蕙草憂鬱地覆蓋著空荒的園子。夜晚的天空如同璀璨的玉砌,池塘的葉片極綠如錢。隻是衣衫輕薄令人厭倦,稍稍體會到花簟的寒冷。清晨的微風輕拂著,北鬥星的光芒照亮了天幕。

詩意:
這首詩描繪了冬季的景象,通過對自然景物的描寫,表達了李賀對季節變遷的感慨和思考。詩中運用了生動的意象,展示了寒冷季節中的靜謐和美麗,同時也流露出詩人對光陰的思考和人生的寄托。

賞析:
這首詩通過對自然景物的描寫,營造出了冬季的寒冷和靜謐的氛圍。詩人運用了豐富的意象,如星依雲渚、露滴盤中圓、夜天如玉砌等,形象地描繪了冬季的景象。詩中既有對寒冷的描繪,如好花生木末、衰蕙愁空園等,也有對美麗的描繪,如池葉極青錢等。這種對冬季景象的描繪,既體現了自然的美妙,也折射了詩人內心對光陰的思考和人生的寄托。整首詩抒發了詩人對時間流逝和生命短暫的感慨,通過對自然景物的描寫,以表現人生的短暫和美好之間的矛盾與思考。詩中的意象豐富,語言優美,給人以深入思考和回味的餘地。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜曲歌辭·十二月樂辭·七月》李賀 拚音讀音參考

zá qū gē cí shí èr yuè lè cí qī yuè
雜曲歌辭·十二月樂辭·七月

xīng yī yún zhǔ lěng, lù dī pán zhōng yuán.
星依雲渚冷,露滴盤中圓。
hǎo huā shēng mù mò, shuāi huì chóu kōng yuán.
好花生木末,衰蕙愁空園。
yè tiān rú yù qì, chí yè jí qīng qián.
夜天如玉砌,池葉極青錢。
jǐn yàn wǔ shān báo, shāo zhī huā diàn hán.
僅厭舞衫薄,稍知花簟寒。
xiǎo fēng hé fú fú, běi dǒu guāng lán gān.
曉風何拂拂,北鬥光闌幹。

網友評論

* 《雜曲歌辭·十二月樂辭·七月》雜曲歌辭·十二月樂辭·七月李賀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜曲歌辭·十二月樂辭·七月》 李賀唐代李賀星依雲渚冷,露滴盤中圓。好花生木末,衰蕙愁空園。夜天如玉砌,池葉極青錢。僅厭舞衫薄,稍知花簟寒。曉風何拂拂,北鬥光闌幹。分類:作者簡介(李賀)李賀約公元79 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜曲歌辭·十二月樂辭·七月》雜曲歌辭·十二月樂辭·七月李賀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜曲歌辭·十二月樂辭·七月》雜曲歌辭·十二月樂辭·七月李賀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜曲歌辭·十二月樂辭·七月》雜曲歌辭·十二月樂辭·七月李賀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜曲歌辭·十二月樂辭·七月》雜曲歌辭·十二月樂辭·七月李賀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜曲歌辭·十二月樂辭·七月》雜曲歌辭·十二月樂辭·七月李賀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/123c39955884883.html