《晚出新亭》 陰鏗

南北朝   陰鏗 大江一浩蕩,晚出晚出離悲足幾重。新亭新亭
潮落猶如蓋,阴铿原文意雲昏不作峰。翻译
遠戍唯聞鼓,赏析寒山但見鬆。和诗
九十方稱半,晚出晚出歸途詎有蹤。新亭新亭
分類: 古詩三百首寫景傷懷

作者簡介(陰鏗)

陰鏗頭像

陰鏗(約511年-約563年),阴铿原文意字子堅,翻译武威姑臧(今甘肅武威)人。赏析南北朝時代梁朝、和诗陳朝著名詩人、晚出晚出文學家,新亭新亭其高祖襲遷居南平(在今湖北荊州地區),阴铿原文意其父親子春仕梁,為都督梁、秦二州刺史。鏗幼年好學,能誦詩賦,長大後博涉史傳,尤善五言詩,為當時所重,仕梁官湘東王蕭繹法曹參軍;入陳為始興王陳伯茂府中錄事參軍,以文才為陳文帝所讚賞,累遷晉陵太守、員外、散騎常侍。約在陳文帝天嘉末年去世。陰鏗的藝術風格同何遜相似,後人並稱為“陰何”。

晚出新亭翻譯

江水浩蕩而去,離愁卻襲上心來,真是幾重波浪幾重悲啊。
盡管江上潮勢已經低落,但洶湧翻滾的波濤仍然猶如高張的車蓋,水麵之上雲霧沉沉,無有峰巒之狀。
戍鼓之聲從遠處隱隱傳來,頓添幾分肅殺之氣;遠眺江岸,唯有寒山老鬆,滿目蕭索。
如果人的一生九十年,我才剛剛過去一半,現在孤舟遠征,可歎征程艱難,歸程無期。

晚出新亭鑒賞

  這首《晚出新亭》詩,是寫江上景色的代表性作品,寫景以抒情,情景交融。

  新亭在建康(今南京市)境內,是朝士們遊宴之所。詩的起勢不凡,首句寫景,次句寫情。江水浩蕩而去,離愁卻襲上心來,真是幾重波浪幾重悲啊。此詩的發端與謝朓《暫使下都夜發新林至京邑贈西府同僚》詩中的“大江流日夜,客心悲未央”正同,開首兩句即點出“離悲”的主題。以下四句具體寫江景:盡管江上潮勢已經低落,但洶湧翻滾的波濤仍然猶如高張的車蓋;水麵之上雲霧沉沉,無有峰巒之狀。戍鼓之聲從遠處隱隱傳來,頓添幾分肅殺之氣;遠眺江岸,唯有寒山老鬆,滿目蕭索。“潮落”二句以潮落雲昏暗示詩人心潮不平,“遠戍”二句則通過戍鼓、寒鬆一步渲染悲愁的氣氛。在這荒寒蕭條,滿目淒涼的時刻,詩人卻不得不孤舟遠征,艱難獨行,最後兩句自然而然的直抒情懷,感歎征程艱難,歸程無期。

  此詩語言洗煉,寫景抒情,皆出於自然,將落潮、昏雲、戍鼓、寒鬆等景物組合成一幅《孤舟遠行圖》,形象鮮明,意境幽遠。

《晚出新亭》陰鏗 拚音讀音參考

wǎn chū xīn tíng
晚出新亭

dà jiāng yī hào dàng, lí bēi zú jǐ zhòng.
大江一浩蕩,離悲足幾重。
cháo luò yóu rú gài, yún hūn bù zuò fēng.
潮落猶如蓋,雲昏不作峰。
yuǎn shù wéi wén gǔ, hán shān dàn jiàn sōng.
遠戍唯聞鼓,寒山但見鬆。
jiǔ shí fāng chēng bàn, guī tú jù yǒu zōng.
九十方稱半,歸途詎有蹤。

網友評論

* 《晚出新亭》晚出新亭陰鏗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚出新亭》 陰鏗南北朝陰鏗大江一浩蕩,離悲足幾重。潮落猶如蓋,雲昏不作峰。遠戍唯聞鼓,寒山但見鬆。九十方稱半,歸途詎有蹤。分類:古詩三百首寫景傷懷作者簡介(陰鏗)陰鏗約511年-約563年),字子堅 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚出新亭》晚出新亭陰鏗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚出新亭》晚出新亭陰鏗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚出新亭》晚出新亭陰鏗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚出新亭》晚出新亭陰鏗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚出新亭》晚出新亭陰鏗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/123a39951915174.html

诗词类别

《晚出新亭》晚出新亭陰鏗原文、翻的诗词

热门名句

热门成语