《鷓鴣天(自興遠橋過清夏堂)》 張鎡

宋代   張鎡 閑立飛虹遠興長。鹧鸪鎡自兴张鎡
一方雲錦薦疏涼。天自堂张
翻風翠蓋無塵土,兴远夏堂出水紅妝有豔香。桥过清夏
攜靚侶,原文意鹧远桥泛輕航。翻译
棹歌驚起野鴛鴦。赏析
同過清夏看新月,和诗茉莉花園小象床。鸪天过清
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天(自興遠橋過清夏堂)》張鎡 翻譯、鹧鸪鎡自兴张鎡賞析和詩意

《鷓鴣天(自興遠橋過清夏堂)》是天自堂张宋代張鎡的一首詩詞。以下是兴远夏堂對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
閑立飛虹遠興長。桥过清夏
一方雲錦薦疏涼。原文意鹧远桥
翻風翠蓋無塵土,翻译
出水紅妝有豔香。
攜靚侶,泛輕航。
棹歌驚起野鴛鴦。
同過清夏看新月,
茉莉花園小象床。

詩意:
這首詩描繪了作者在興遠橋過清夏堂的情景。詩中通過描寫自然景物和人物活動,表達了作者對美好時光的享受和對自然和人文的讚美之情。

賞析:
詩的開頭寫道“閑立飛虹遠興長”,描述了作者在橋上閑立,遠眺飛躍著的彩虹,心情愉悅,情緒高漲。接下來,“一方雲錦薦疏涼”,描繪了天空中的雲彩如錦緞一般絢爛,給人一種涼爽的感覺。

下半首的描寫聚焦於水中的景物。詩中提到“翻風翠蓋無塵土”,形容水麵上的浪花被風吹起,綠色的水波沒有一絲塵土。接著,“出水紅妝有豔香”,描繪了水中浮起的紅色睡蓮,散發出迷人的香氣。

詩中還描述了作者和心愛的伴侶一同泛舟水上,“攜靚侶,泛輕航”,享受著水上的樂趣。同時,棹歌驚起野鴛鴦,描繪了野生的鴛鴦被劃船的聲音驚起。

最後兩句寫道作者和伴侶一同過橋,一同欣賞新月的美景,“同過清夏看新月”,並提到茉莉花園和小象床,展現出舒適宜人的環境和溫馨的氛圍。

整首詩以自然景物和人文環境為背景,通過細膩的描寫展現了作者愉悅的心境和對美好時光的感激之情,充滿了生活的情趣和詩人對生活的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天(自興遠橋過清夏堂)》張鎡 拚音讀音參考

zhè gū tiān zì xìng yuǎn qiáo guò qīng xià táng
鷓鴣天(自興遠橋過清夏堂)

xián lì fēi hóng yuǎn xīng zhǎng.
閑立飛虹遠興長。
yī fāng yún jǐn jiàn shū liáng.
一方雲錦薦疏涼。
fān fēng cuì gài wú chén tǔ, chū shuǐ hóng zhuāng yǒu yàn xiāng.
翻風翠蓋無塵土,出水紅妝有豔香。
xié jìng lǚ, fàn qīng háng.
攜靚侶,泛輕航。
zhào gē jīng qǐ yě yuān yāng.
棹歌驚起野鴛鴦。
tóng guò qīng xià kàn xīn yuè, mò lì huā yuán xiǎo xiàng chuáng.
同過清夏看新月,茉莉花園小象床。

網友評論

* 《鷓鴣天(自興遠橋過清夏堂)》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(自興遠橋過清夏堂) 張鎡)专题为您介绍:《鷓鴣天自興遠橋過清夏堂)》 張鎡宋代張鎡閑立飛虹遠興長。一方雲錦薦疏涼。翻風翠蓋無塵土,出水紅妝有豔香。攜靚侶,泛輕航。棹歌驚起野鴛鴦。同過清夏看新月,茉莉花園小象床。分類:鷓鴣天《鷓鴣天自興遠 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天(自興遠橋過清夏堂)》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(自興遠橋過清夏堂) 張鎡)原文,《鷓鴣天(自興遠橋過清夏堂)》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(自興遠橋過清夏堂) 張鎡)翻译,《鷓鴣天(自興遠橋過清夏堂)》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(自興遠橋過清夏堂) 張鎡)赏析,《鷓鴣天(自興遠橋過清夏堂)》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(自興遠橋過清夏堂) 張鎡)阅读答案,出自《鷓鴣天(自興遠橋過清夏堂)》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(自興遠橋過清夏堂) 張鎡)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/122e39950461872.html