《再過鶯脰湖》是翻译宋代張鎡所作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曉霧蒙鴻合,再过张镃山藏岸絕痕。莺脰原文意
浩波吞日去,湖再和诗金晃玉乾坤。过莺
詩意:
這首詩描繪了一個早晨的脰湖景象,鶯脰湖上彌漫著蒙蒙的翻译霧氣,形成了一幅宏大的赏析畫麵。山巒掩映在湖岸的再过张镃霧氣中,形成了層層疊疊的山峰痕跡。湖水波濤洶湧,仿佛吞噬了太陽,金色的光芒在湖麵上閃爍,宛如玉石般璀璨,展現出廣闊的天地。
賞析:
這首詩以形象的語言描繪了清晨的景色,通過對自然界的描繪,表達了作者對大自然的讚美和敬畏之情。其中運用了一些修辭手法,如比喻和誇張,增強了詩意的表達效果。
首先,作者使用了比喻手法,將湖麵上的霧氣形容為"曉霧蒙鴻合",將霧氣與大雁群的飛行相比,給人一種宏大而壯觀的感覺。這種比喻不僅形象生動,還強調了湖麵上霧氣的濃厚程度。
其次,作者運用誇張手法,將湖水的波濤形容為"浩波吞日去"。這裏以誇張的形式描繪湖水的洶湧澎湃,形成了一種氣勢磅礴的景象。同時,將太陽被湖水吞噬的形象也表達了湖水的浩渺與無邊。
最後,作者運用對比手法,將湖水上閃爍的金色光芒形容為"金晃玉乾坤"。這種對比將湖水的光芒與珍貴的寶石相聯係,形成了一種璀璨奪目的景象,同時也強調了湖水的珍貴與美麗。
整首詩以簡潔而凝練的語言描繪了自然界的壯美景色,通過對自然景色的描繪,表達了作者對大自然的敬畏之情。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到大自然的宏偉與美麗,同時也能體會到作者對自然景色的細膩觀察和深深的感受。
zài guò yīng dòu hú
再過鶯脰湖
xiǎo wù méng hóng hé, shān cáng àn jué hén.
曉霧蒙鴻合,山藏岸絕痕。
hào bō tūn rì qù, jīn huǎng yù qián kūn.
浩波吞日去,金晃玉乾坤。
* 《再過鶯脰湖》再過鶯脰湖張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再過鶯脰湖》 張鎡宋代張鎡曉霧蒙鴻合,山藏岸絕痕。浩波吞日去,金晃玉乾坤。分類:《再過鶯脰湖》張鎡 翻譯、賞析和詩意《再過鶯脰湖》是宋代張鎡所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《再過鶯脰湖》再過鶯脰湖張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再過鶯脰湖》再過鶯脰湖張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再過鶯脰湖》再過鶯脰湖張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再過鶯脰湖》再過鶯脰湖張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再過鶯脰湖》再過鶯脰湖張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/122d39954677981.html