《春雪》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 去年臘雪已四白,春雪春雪五白六白農夫愁。舒岳诗意
麥苗凍熟鋤不得,祥原析和菜心僵死何時抽。文翻
常年梅花已爛漫,译赏今乾乾沒如枸囚。春雪春雪
枯枝尚黏紅豆綠,舒岳诗意細蕊初作蒼蠅頭。祥原析和
紛紛黃雀狡於鼠,文翻窮閻有粟爭呼取。译赏
老鳶自作攫肉謀,春雪春雪空屋狐狸夜相聚。舒岳诗意
嗚呼狐狸有屋爾得居,祥原析和室中居人今在無。文翻
或言白骨如白雪,译赏雪亦有仁遮白骨。
分類:

《春雪》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意

《春雪》是宋代詩人舒嶽祥的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

春天的雪已經下了四次,五次,六次,農夫們都心生愁緒。麥苗凍得枯死,無法耕種,菜心僵硬,不知何時能抽出新芽。常年盛開的梅花已經凋謝,現在一片幹燥,沒有像枸杞一樣的鮮豔。枯枝上還掛著紅豆綠,花蕊初開,卻不過如蠅頭般細小。紛紛揚揚的黃雀狡猾地爭奪老鼠的糧食,貧窮的人們爭相呼喊著要分取。老鷹自己策劃著奪取肉食的計劃,空屋裏的狐狸在夜晚相聚。唉呀,狐狸有了住處,能得到舒適居住,而房中的人卻沒有。有人說白骨就像白雪一樣,但雪也有仁慈,會掩蓋白骨。

這首詩以春雪為背景,描繪了農民們在嚴寒中的困境和生活的艱辛。雪的降臨給農民帶來了困擾,導致他們無法正常種植莊稼,生活陷入困頓。梅花凋謝的形象與人們的生活狀況形成了鮮明的對比,凸顯了貧困和無望的現實。詩中還通過黃雀爭食、老鷹抓食等描寫,表達了貧窮人們為了生存而相互競爭的殘酷現實。最後,詩人以雪的仁慈來比喻人世間的溫情和關愛,展示了對生活的一絲希望和安慰。

這首詩通過對春雪的描繪,以及對人們生活狀態的刻畫,展現了農民的苦難和無奈,同時抒發了對生活的渴望和對人間溫情的追求。通過對自然景物和人類命運的交融,詩人憑借生動的意象和深刻的寓意,表達了對社會現實的思考和關懷,使讀者產生共鳴,引發對人生和社會的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春雪》舒嶽祥 拚音讀音參考

chūn xuě
春雪

qù nián là xuě yǐ sì bái, wǔ bái liù bái nóng fū chóu.
去年臘雪已四白,五白六白農夫愁。
mài miáo dòng shú chú bù dé, cài xīn jiāng sǐ hé shí chōu.
麥苗凍熟鋤不得,菜心僵死何時抽。
cháng nián méi huā yǐ làn màn, jīn qián qián méi rú gǒu qiú.
常年梅花已爛漫,今乾乾沒如枸囚。
kū zhī shàng nián hóng dòu lǜ, xì ruǐ chū zuò cāng yíng tóu.
枯枝尚黏紅豆綠,細蕊初作蒼蠅頭。
fēn fēn huáng què jiǎo yú shǔ, qióng yán yǒu sù zhēng hū qǔ.
紛紛黃雀狡於鼠,窮閻有粟爭呼取。
lǎo yuān zì zuò jué ròu móu, kōng wū hú lí yè xiāng jù.
老鳶自作攫肉謀,空屋狐狸夜相聚。
wū hū hú lí yǒu wū ěr dé jū, shì zhōng jū rén jīn zài wú.
嗚呼狐狸有屋爾得居,室中居人今在無。
huò yán bái gǔ rú bái xuě, xuě yì yǒu rén zhē bái gǔ.
或言白骨如白雪,雪亦有仁遮白骨。

網友評論


* 《春雪》春雪舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春雪》 舒嶽祥宋代舒嶽祥去年臘雪已四白,五白六白農夫愁。麥苗凍熟鋤不得,菜心僵死何時抽。常年梅花已爛漫,今乾乾沒如枸囚。枯枝尚黏紅豆綠,細蕊初作蒼蠅頭。紛紛黃雀狡於鼠,窮閻有粟爭呼取。老鳶自作攫肉謀 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春雪》春雪舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春雪》春雪舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春雪》春雪舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春雪》春雪舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春雪》春雪舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/122c39955267392.html