《昭君怨(亦名宴西園)》 侯置

宋代   侯置 晴日烘香花睡。昭君置
花豔浮杯人醉。怨亦原文意昭亦名宴西园侯
楊柳綠絲風。名宴
水溶溶。西园
留戀芳叢深處。侯置和诗
懶上錦韉歸去。翻译
待得牡丹開。赏析
更同來。君怨
分類: 寫景敘事懷念 昭君怨

《昭君怨(亦名宴西園)》侯置 翻譯、昭君置賞析和詩意

《昭君怨(亦名宴西園)》是怨亦原文意昭亦名宴西园侯宋代詩人侯置創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個美麗的名宴園林景象,以及主人公的西园情感。以下是侯置和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
晴日烘香花睡。赏析
花豔浮杯人醉。
楊柳綠絲風。
水溶溶。
留戀芳叢深處。
懶上錦韉歸去。
待得牡丹開。
更同來。

詩意:
這首詩描繪了一個晴朗的日子,花朵開放鮮豔,綻放的花朵美麗得宛如在水中漂浮的酒杯,人們在欣賞花香的同時感到陶醉。綠柳如同綠絲,被風吹動,水麵波光粼粼。主人公留戀於花叢深處,不願離開。但在錦韉的勾引下,最終懶散地上車歸去,等待牡丹盛開的時候,再一同前來欣賞。

賞析:
這首詩詞運用了華麗的辭藻和細膩的描寫,體現了宋代詩詞的風格。整首詩情感平和,以詩人對於美景的表達為主線,以流轉的視角向讀者展示具體的景物,並通過抒發主人公的情感,在繁華之中勾起人們對自然的留戀。通過描述季節中的園林景色,表現了人與自然的和諧相處。詩中的園林意象和情感的表達相得益彰,讓讀者感受到了美的力量和情感的共鳴。

詩中運用的形象描寫,如晴日烘香、花豔浮杯、楊柳綠絲等,將場景具象化,給人以美的感覺。通過細膩描寫花叢深處的主人公和花香、風聲的對比,表達了作者內心的愉悅和留戀之情。最後的等待牡丹的開放,則象征著美好和幸福的到來,給人以期待和希望的感覺。

整首詩詞以華美的辭藻、細膩的描寫和鮮明的意象,展示了美麗的園林景象和主人公的情感。通過琳琅滿目的景物和細致的描寫,將讀者帶入詩人的情感世界,感受到了美的力量和情感的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《昭君怨(亦名宴西園)》侯置 拚音讀音參考

zhāo jūn yuàn yì míng yàn xī yuán
昭君怨(亦名宴西園)

qíng rì hōng xiāng huā shuì.
晴日烘香花睡。
huā yàn fú bēi rén zuì.
花豔浮杯人醉。
yáng liǔ lǜ sī fēng.
楊柳綠絲風。
shuǐ róng róng.
水溶溶。
liú liàn fāng cóng shēn chù.
留戀芳叢深處。
lǎn shàng jǐn jiān guī qù.
懶上錦韉歸去。
dài de mǔ dān kāi.
待得牡丹開。
gèng tóng lái.
更同來。

網友評論

* 《昭君怨(亦名宴西園)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨(亦名宴西園) 侯置)专题为您介绍:《昭君怨亦名宴西園)》 侯置宋代侯置晴日烘香花睡。花豔浮杯人醉。楊柳綠絲風。水溶溶。留戀芳叢深處。懶上錦韉歸去。待得牡丹開。更同來。分類:寫景敘事懷念昭君怨《昭君怨亦名宴西園)》侯置 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《昭君怨(亦名宴西園)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨(亦名宴西園) 侯置)原文,《昭君怨(亦名宴西園)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨(亦名宴西園) 侯置)翻译,《昭君怨(亦名宴西園)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨(亦名宴西園) 侯置)赏析,《昭君怨(亦名宴西園)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨(亦名宴西園) 侯置)阅读答案,出自《昭君怨(亦名宴西園)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨(亦名宴西園) 侯置)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/122c39949963398.html

诗词类别

《昭君怨(亦名宴西園)》侯置原文的诗词

热门名句

热门成语