《題齊宮》 王珪

宋代   王珪 鄰雞未動曉驂催,题齐又向錄台飲福杯。宫题
自笑治聾知不足,齐宫明年強健更重來。王珪
分類:

作者簡介(王珪)

王珪頭像

王珪(1019年—1085年6月12日),原文意字禹玉,翻译北宋名相、赏析著名文學家。和诗祖籍成都華陽,题齐幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。宫题仁宗慶曆二年(1042年),齐宫王珪進士及第,王珪高中榜眼。原文意初通判揚州,翻译召直集賢院。赏析曆官知製誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒於位,年六十七,贈太師,諡文恭。王珪曆仕三朝,典內外製十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。

《題齊宮》王珪 翻譯、賞析和詩意

《題齊宮》是宋代王珪創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鄰雞尚未鳴啼,天色微明,我已被驂馬催促起來。
再次來到錄台,舉起福杯共飲。
我自嘲自己治療耳聾的方法不足,但明年我將更加健壯地回來。

詩意:
這首詩詞描繪了一個人的一天的生活。清晨,當鄰居的雞還未鳴叫時,主人已經被馬車的催促聲吵醒。他再次去錄台,那裏是他處理政務和享受福宴的地方。詩中的主人對自己治療耳聾的方法感到自嘲,但他保持樂觀的態度,並表示明年他會更加強健地回來。

賞析:
這首詩以簡潔的語言展現了作者的生活場景和心境。開頭兩句通過描述鄰雞尚未鳴叫、天色微明,展示了清晨的寧靜和寧靜中的忙碌。"鄰雞未動曉驂催"這句意味著作者是一個勤奮的人,早起處理公務。接著,他再次來到錄台,與他的同事們一起舉起福杯共飲,表現出他的豪情和對生活的熱愛。

詩的後半部分,作者以自嘲的口吻談到自己治療耳聾的方法不足。這一點可能是作者對自己在政治和治理方麵的能力的一種暗示。然而,他並沒有沮喪,而是表示明年會更加強健地回來,這表明了他積極向上的態度和對未來的期望。

整首詩簡短而意味深長,通過描繪作者的生活瑣事,展示了他的努力和樂觀精神。無論在工作還是生活中,作者都以積極的態度迎接挑戰,並表達了對自身能力的自信和對未來的希望。這種積極向上的情緒和心態使這首詩在讀者中產生共鳴,並激勵人們堅持追求自己的目標。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題齊宮》王珪 拚音讀音參考

tí qí gōng
題齊宮

lín jī wèi dòng xiǎo cān cuī, yòu xiàng lù tái yǐn fú bēi.
鄰雞未動曉驂催,又向錄台飲福杯。
zì xiào zhì lóng zhī bù zú, míng nián qiáng jiàn gèng chóng lái.
自笑治聾知不足,明年強健更重來。

網友評論


* 《題齊宮》題齊宮王珪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題齊宮》 王珪宋代王珪鄰雞未動曉驂催,又向錄台飲福杯。自笑治聾知不足,明年強健更重來。分類:作者簡介(王珪)王珪1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題齊宮》題齊宮王珪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題齊宮》題齊宮王珪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題齊宮》題齊宮王珪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題齊宮》題齊宮王珪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題齊宮》題齊宮王珪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/122b39981464674.html