《天台隱者》 林景熙

宋代   林景熙 俗駕不曾到,天台天台瘦筇時複攜。隐者隐者译赏
肺肝清澗飲,林景鬢發老岩棲。熙原析和
野巷猶雞犬,文翻春城自鼓鞞。诗意
未應人世外,天台天台別有武陵溪。隐者隐者译赏
分類:

作者簡介(林景熙)

林景熙頭像

林景熙(1242~1310),林景字德暘,熙原析和一作德陽,文翻號霽山。诗意溫州平陽(今屬浙江)人。天台天台南宋末期愛國詩人。隐者隐者译赏鹹淳七年(公元1271年),林景由上舍生釋褐成進士,曆任泉州教授,禮部架閣,進階從政郎。宋亡後不仕,隱居於平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬於蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫遊江浙,是雄踞宋元之際詩壇、創作成績卓著、最富代表性的作家,也是溫州曆史上成就最高的詩人。卒葬家鄉青芝山。著作編為《霽山集》。

《天台隱者》林景熙 翻譯、賞析和詩意

《天台隱者》是宋代詩人林景熙的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
天台隱者
俗駕不曾到,瘦筇時複攜。
肺肝清澗飲,鬢發老岩棲。
野巷猶雞犬,春城自鼓鞞。
未應人世外,別有武陵溪。

詩意:
詩人以"天台隱者"自居,寄托了對塵世喧囂的厭倦和對自然山水的向往。他表達了追求清淨、遠離紛擾的心境,同時也抒發了對自然景致的讚美和對歲月流轉的感慨。

賞析:
這首詩通過對自然與人生的對比,描繪了隱居山水之間的隱者生活。詩人以"俗駕"來指代塵世的車馬喧囂,表達了他從未參與過紛擾的狀態。"瘦筇"象征著隱者貧苦的生活,但也成為他隨身的伴侶,時刻提醒著他的追求。"肺肝清澗飲,鬢發老岩棲"描繪了隱者在山間清泉旁飲水,以及鬢發已經斑白,尋找棲息之地的情景,表達了對自然的依賴和對歲月流逝的感慨。

詩中"野巷猶雞犬,春城自鼓鞞"揭示出隱者的生活環境:隱居的野巷中仍有雞犬相伴,而春日裏的城市卻被鼓聲所填滿,展現了塵世和隱居的鮮明對比。最後兩句"未應人世外,別有武陵溪"則表達了隱者內心中的另一片淨土,他並未完全遠離人世,卻在內心中構築了自己的世外桃源,將心靈棲息於武陵溪的山水之間。

《天台隱者》以簡潔的語言描繪了隱者的生活和情感,通過對自然與塵世的反差,展現了隱居者的理想和追求。這首詩呈現出淡泊寧靜、追求自由和超脫的精神境界,是宋代山水詩的典型之作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《天台隱者》林景熙 拚音讀音參考

tiān tāi yǐn zhě
天台隱者

sú jià bù céng dào, shòu qióng shí fù xié.
俗駕不曾到,瘦筇時複攜。
fèi gān qīng jiàn yǐn, bìn fà lǎo yán qī.
肺肝清澗飲,鬢發老岩棲。
yě xiàng yóu jī quǎn, chūn chéng zì gǔ bǐng.
野巷猶雞犬,春城自鼓鞞。
wèi yīng rén shì wài, bié yǒu wǔ líng xī.
未應人世外,別有武陵溪。

網友評論


* 《天台隱者》天台隱者林景熙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《天台隱者》 林景熙宋代林景熙俗駕不曾到,瘦筇時複攜。肺肝清澗飲,鬢發老岩棲。野巷猶雞犬,春城自鼓鞞。未應人世外,別有武陵溪。分類:作者簡介(林景熙)林景熙1242~1310),字德暘,一作德陽,號霽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天台隱者》天台隱者林景熙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《天台隱者》天台隱者林景熙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《天台隱者》天台隱者林景熙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《天台隱者》天台隱者林景熙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《天台隱者》天台隱者林景熙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/121f39953935583.html