《途中二首》 曾幾

宋代   曾幾 鵓鳩晴雨報人知,途中更問農家底事宜。首途诗意
村落泥幹收麥地,中首曾原稻田水滿插秧時。文翻
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。译赏字吉甫,析和自號茶山居士。途中其先贛州(今江西贛縣)人,首途诗意徙居河南府(今河南洛陽)。中首曾原曆任江西、文翻浙西提刑、译赏秘書少監、析和禮部侍郎。途中曾幾學識淵博,首途诗意勤於政事。中首曾原他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《途中二首》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《途中二首》是宋代詩人曾幾創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的中文譯文:
鵓鳩晴雨報人知,
更問農家底事宜。
村落泥幹收麥地,
稻田水滿插秧時。

詩意和賞析:
這首詩詞以田園為背景,描繪了農村生活的場景和情感。詩的開篇寫道:“鵓鳩晴雨報人知”,意味著鵓鳩的行為可以預示著天氣的變化,是農民們天氣預報的標誌。這句話表達了人們對自然環境的敏感,也暗示了農民們對天氣的期盼和關注。

接下來的兩句“更問農家底事宜”,表達了詩人對農村家庭生活的關心和好奇。詩人想要了解農民們具體的農事安排和生活狀態,顯示出他對農村人民的關懷和尊重。

最後兩句“村落泥幹收麥地,稻田水滿插秧時”,通過描繪農田的景象,展示了農村的農事活動。村莊的田地在晴雨之後變得幹燥,農民們開始收割麥子;稻田中的水滿了,正是插秧的時候。這些描寫展示了農村人民的辛勤勞動和對大自然的依賴。

整首詩詞通過簡潔而貼切的描寫,展現了農村生活的真實情景,同時表達了詩人對農民的關懷和對自然的敬畏。這首詩詞以樸素的語言表達了對農村生活的理解和讚美,展現了宋代田園詩的典型特征。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《途中二首》曾幾 拚音讀音參考

tú zhōng èr shǒu
途中二首

bó jiū qíng yǔ bào rén zhī, gèng wèn nóng jiā dǐ shì yí.
鵓鳩晴雨報人知,更問農家底事宜。
cūn luò ní gàn shōu mài dì, dào tián shuǐ mǎn chā yāng shí.
村落泥幹收麥地,稻田水滿插秧時。

網友評論


* 《途中二首》途中二首曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《途中二首》 曾幾宋代曾幾鵓鳩晴雨報人知,更問農家底事宜。村落泥幹收麥地,稻田水滿插秧時。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州今江西贛縣)人,徙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《途中二首》途中二首曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《途中二首》途中二首曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《途中二首》途中二首曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《途中二首》途中二首曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《途中二首》途中二首曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/121e39979117729.html