《麗人篇》 陳鶴

明代   陳鶴 雲為蟬鬢霞為裳,丽人文軒繡戶逞新妝。篇丽
白蓮未作風中色,人篇丹桂先移月裏香。陈鹤
洛川立處花橫水,原文意楚館歌時聲在梁。翻译
傷心半倚同心扇,赏析留客雙飛並蒂觴。和诗
楊柳垂絲空係念,丽人蛺蝶聯群隻斷腸。篇丽
欲把芳心托緘素,人篇錦書雜淚不成行。陈鹤
分類:

《麗人篇》陳鶴 翻譯、原文意賞析和詩意

《麗人篇》是翻译明代陳鶴創作的一首詩詞。以下是赏析對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雲為蟬鬢霞為裳,
文軒繡戶逞新妝。
白蓮未作風中色,
丹桂先移月裏香。
洛川立處花橫水,
楚館歌時聲在梁。
傷心半倚同心扇,
留客雙飛並蒂觴。
楊柳垂絲空係念,
蛺蝶聯群隻斷腸。
欲把芳心托緘素,
錦書雜淚不成行。

詩意:
這首詩詞以描繪美麗的女子為主題,通過用雲彩比喻她的鬢發,用霞色比喻她的裳衣,表達了她的妝飾之美。詩中提到白蓮和丹桂,白蓮尚未展開成為風中的美景,而丹桂卻已經先於月亮傳遞出香氣,暗示了女子的美貌超越了一切自然之美。接著,詩人描述了洛川花開水麵,楚館歌聲在梁間回響,暗示了女子的美麗如花如歌。然而,女子傷心地半倚著同心扇,留客時雙雙舉起酒杯,暗示了她的內心的痛苦和離別之情。詩的最後兩句表達了詩人的思念之情,希望能把心中的愛意寫在素紙上,但淚水濕透了錦繡的信紙,無法成行。

賞析:
《麗人篇》以華麗的辭藻和形象的描寫展現了美麗女子的風采。詩中運用了豐富的比喻手法,用雲彩、霞色、白蓮、丹桂等意象來形容女子的容貌和美麗,使詩句充滿了濃鬱的色彩和形象感。同時,通過描述洛川花開、楚館歌聲等場景,進一步突顯了女子的美麗和吸引力。然而,詩的後半部分透露出女子內心的傷感和離別之苦,從而增加了詩詞的情感厚度。最後兩句詩以詩人的思念之情作為結尾,展現了深情而淒美的意境,使整首詩詞更具感染力。

總體而言,這首詩詞通過華麗的描寫和情感的展現,表達了對美麗女子的讚美以及詩人內心深處的思念之情,給讀者留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《麗人篇》陳鶴 拚音讀音參考

lì rén piān
麗人篇

yún wéi chán bìn xiá wèi shang, wén xuān xiù hù chěng xīn zhuāng.
雲為蟬鬢霞為裳,文軒繡戶逞新妝。
bái lián wèi zuò fēng zhōng sè, dān guì xiān yí yuè lǐ xiāng.
白蓮未作風中色,丹桂先移月裏香。
luò chuān lì chù huā héng shuǐ, chǔ guǎn gē shí shēng zài liáng.
洛川立處花橫水,楚館歌時聲在梁。
shāng xīn bàn yǐ tóng xīn shàn, liú kè shuāng fēi bìng dì shāng.
傷心半倚同心扇,留客雙飛並蒂觴。
yáng liǔ chuí sī kōng xì niàn, jiá dié lián qún zhǐ duàn cháng.
楊柳垂絲空係念,蛺蝶聯群隻斷腸。
yù bǎ fāng xīn tuō jiān sù, jǐn shū zá lèi bù chéng háng.
欲把芳心托緘素,錦書雜淚不成行。

網友評論


* 《麗人篇》麗人篇陳鶴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《麗人篇》 陳鶴明代陳鶴雲為蟬鬢霞為裳,文軒繡戶逞新妝。白蓮未作風中色,丹桂先移月裏香。洛川立處花橫水,楚館歌時聲在梁。傷心半倚同心扇,留客雙飛並蒂觴。楊柳垂絲空係念,蛺蝶聯群隻斷腸。欲把芳心托緘素, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《麗人篇》麗人篇陳鶴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《麗人篇》麗人篇陳鶴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《麗人篇》麗人篇陳鶴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《麗人篇》麗人篇陳鶴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《麗人篇》麗人篇陳鶴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/121d39985024521.html

诗词类别

《麗人篇》麗人篇陳鶴原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语