《李郎中林亭》 曹鬆

唐代   曹鬆 隻向砌邊流野水,李郎郎中林亭樽前上下看魚兒。中林
筍蹊已長過人竹,亭李藤徑從添拂麵絲。曹松
若許白猿垂近戶,原文意即無紅果壓低枝。翻译
大才必擬逍遙去,赏析更遣何人佐盛時。和诗
分類:

作者簡介(曹鬆)

曹鬆(828——903),李郎郎中林亭唐代晚期詩人。中林字夢徵。亭李舒州(今安徽桐城,曹松一今安徽潛山)人。原文意生卒年不詳。翻译早年曾避亂棲居洪都西山,赏析後依建州刺史李頻。李死後,流落江湖,無所遇合。光化四年(901)中進士,年已70餘,特授校書郎(秘書省正字)而卒。

《李郎中林亭》曹鬆 翻譯、賞析和詩意

《李郎中林亭》是唐代詩人曹鬆創作的一首詩詞。詩意描繪了一個寧靜美麗的林亭景觀,表達了詩人對自然的讚美和對逍遙生活的向往。

詩的中文譯文如下:
隻向砌邊流野水,
望著塘邊流淌的田野之水;
樽前上下看魚兒。
站在酒樽旁,仰視著遊動的魚兒。

筍蹊已長過人竹,
新生的竹筍已經長過人的身高;
藤徑從添拂麵絲。
林亭旁的藤蔓小徑摩擦著臉頰。

若許白猿垂近戶,
如果能讓白猿靠近門口;
即無紅果壓低枝。
就沒有紅色的果實壓彎樹枝。

大才必擬逍遙去,
有大誌氣的人必然想過逍遙自在的生活;
更遣何人佐盛時。
還需要誰來協助他幸運成功。

詩的主題是對清幽自然環境的描繪和生活態度的思考。詩人通過描繪林亭景色,表達了對大自然優美景色的讚美之情。他用"流野水"和"魚兒"來形容林亭旁的水道和遊動的魚兒,展現了寧靜美麗的自然景觀。同時,他用"筍蹊"和"藤徑"描述了環繞林亭的竹林和藤蔓小徑,展現了清幽宜人的環境。

詩的末句提出了一個生活哲理:有才華的人應該選擇逍遙自在的生活,追求心靈的自由和遠離紛擾。詩人認為,隻有追求逍遙生活的人才能取得真正的成功和成就。這種生活態度反映了唐代文人的追求和價值觀。

總的來說,《李郎中林亭》通過對大自然景觀和生活態度的描繪,傳達了詩人對美好自然環境和逍遙生活的向往。它呈現了一種清靜、宜人的氛圍,以及對追求心靈自由和遠離喧囂的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《李郎中林亭》曹鬆 拚音讀音參考

lǐ láng zhōng lín tíng
李郎中林亭

zhǐ xiàng qì biān liú yě shuǐ, zūn qián shàng xià kàn yú ér.
隻向砌邊流野水,樽前上下看魚兒。
sǔn qī yǐ zhǎng guò rén zhú,
筍蹊已長過人竹,
téng jìng cóng tiān fú miàn sī.
藤徑從添拂麵絲。
ruò xǔ bái yuán chuí jìn hù, jí wú hóng guǒ yā dī zhī.
若許白猿垂近戶,即無紅果壓低枝。
dà cái bì nǐ xiāo yáo qù, gèng qiǎn hé rén zuǒ shèng shí.
大才必擬逍遙去,更遣何人佐盛時。

網友評論

* 《李郎中林亭》李郎中林亭曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《李郎中林亭》 曹鬆唐代曹鬆隻向砌邊流野水,樽前上下看魚兒。筍蹊已長過人竹,藤徑從添拂麵絲。若許白猿垂近戶,即無紅果壓低枝。大才必擬逍遙去,更遣何人佐盛時。分類:作者簡介(曹鬆)曹鬆828——903) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《李郎中林亭》李郎中林亭曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《李郎中林亭》李郎中林亭曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《李郎中林亭》李郎中林亭曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《李郎中林亭》李郎中林亭曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《李郎中林亭》李郎中林亭曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/121d39949478474.html

诗词类别

《李郎中林亭》李郎中林亭曹鬆原文的诗词

热门名句

热门成语