《謝蜀人侯君惠詩》 曾協

宋代   曾協 我曾魂夢到西南,谢蜀翠碧相圍遠近山。人侯
睡覺不如身許遠,君惠神遊卻悔便求還。诗谢蜀人赏析
國家舊數兩川最,侯君惠诗和诗人物尤勝二漢間。曾协
笑讀君詩生羽翼,原文意便如舉目對孱顏。翻译
分類:

作者簡介(曾協)

曾協(?-1173)字同季,谢蜀號雲莊。人侯南豐(今屬江西省)人。君惠南宋詩人。诗谢蜀人赏析著名宋朝官吏。侯君惠诗和诗曾肇之孫。曾协曾鞏之侄孫。原文意宋紹興年間,舉進士不第,以蔭授長興、遷嵊縣丞,繼為鎮江、臨安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改撫州(《宋會要輯稿》職官六一之五四、 五五),終知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善詩文。世稱“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)。

《謝蜀人侯君惠詩》曾協 翻譯、賞析和詩意

《謝蜀人侯君惠詩》是宋代曾協所作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人曾協在夢中遊曆到了西南地區,感歎著那裏的美景和景色。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
我曾魂夢到西南,
翠碧相圍遠近山。
睡覺不如身許遠,
神遊卻悔便求還。
國家舊數兩川最,
人物尤勝二漢間。
笑讀君詩生羽翼,
便如舉目對孱顏。

詩意:
詩人曾協在夢中遊曆到了西南地區,這裏的山巒青翠碧綠,環抱著他的身影。在這裏,他感覺到身心的寧靜和愉悅,遠勝於現實中的睡眠。盡管他的靈魂在這個神遊的夢境中感到愉悅,卻又遺憾地渴望回到現實世界。他認為這裏的國家景色勝過兩漢時期的蜀地,而這裏的人物也勝過那個時代的英傑。他笑著讀著君子的詩作,感覺自己如同擁有了羽翼,舉目遠眺,就像對著蒼白的自己一樣。

賞析:
這首詩詞以夢幻的形式描繪了詩人曾協在夢中遊曆西南地區的情景。通過對山水景色的描繪,詩人展現了他對自然美的讚美之情。詩人將現實與夢境相對比,通過夢境中的神遊與現實之間的對比,表達了對理想境界的向往和對現實的無奈。他認為這個神遊的夢境中的國家景色勝過了曆史上蜀地的輝煌,人物也勝過了兩漢時期的英傑,這表達了他對這片土地和人民的讚美。最後,詩人讀著君子的詩作,感受到自己擁有了羽翼,舉目遠眺,仿佛對著自己蒼白的現實生活展現了一種超越的追求。整首詩詞通過對自然景色和人文勝景的描繪,表達了詩人對美好的向往和對現實的反思,體現了他對人生境界的追求和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝蜀人侯君惠詩》曾協 拚音讀音參考

xiè shǔ rén hóu jūn huì shī
謝蜀人侯君惠詩

wǒ céng hún mèng dào xī nán, cuì bì xiāng wéi yuǎn jìn shān.
我曾魂夢到西南,翠碧相圍遠近山。
shuì jiào bù rú shēn xǔ yuǎn, shén yóu què huǐ biàn qiú hái.
睡覺不如身許遠,神遊卻悔便求還。
guó jiā jiù shù liǎng chuān zuì, rén wù yóu shèng èr hàn jiān.
國家舊數兩川最,人物尤勝二漢間。
xiào dú jūn shī shēng yǔ yì, biàn rú jǔ mù duì càn yán.
笑讀君詩生羽翼,便如舉目對孱顏。

網友評論


* 《謝蜀人侯君惠詩》謝蜀人侯君惠詩曾協原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝蜀人侯君惠詩》 曾協宋代曾協我曾魂夢到西南,翠碧相圍遠近山。睡覺不如身許遠,神遊卻悔便求還。國家舊數兩川最,人物尤勝二漢間。笑讀君詩生羽翼,便如舉目對孱顏。分類:作者簡介(曾協)曾協?-1173) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝蜀人侯君惠詩》謝蜀人侯君惠詩曾協原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝蜀人侯君惠詩》謝蜀人侯君惠詩曾協原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝蜀人侯君惠詩》謝蜀人侯君惠詩曾協原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝蜀人侯君惠詩》謝蜀人侯君惠詩曾協原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝蜀人侯君惠詩》謝蜀人侯君惠詩曾協原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/121c39982494161.html

诗词类别

《謝蜀人侯君惠詩》謝蜀人侯君惠詩的诗词

热门名句

热门成语