《謝楊東川寄衣服》 白居易

唐代   白居易 年年衰老交遊少,谢杨析和處處蕭條書信稀。东川
唯有巢兄不相忘,寄衣春茶未斷寄秋衣。服谢
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),杨东衣服易原译赏字樂天,川寄號香山居士,白居又號醉吟先生,文翻祖籍太原,诗意到其曾祖父時遷居下邽,谢杨析和生於河南新鄭。东川是寄衣唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。服谢白居易與元稹共同倡導新樂府運動,杨东衣服易原译赏世稱“元白”,川寄與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《謝楊東川寄衣服》白居易 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《謝楊東川寄衣服》
朝代:唐代
作者:白居易

年年衰老交遊少,
處處蕭條書信稀。
唯有巢兄不相忘,
春茶未斷寄秋衣。

中文譯文:
每年年邁,交遊漸少,
到處淒涼,書信稀少。
唯有楊東川兄弟不相忘,
春茶未斷,寄來秋衣。

詩意和賞析:
這首詩是白居易寫給他的朋友楊東川的一首感謝之作。詩人在詩中表達了自己年事已高,交遊減少,生活處處蕭條,書信往來也變得稀少的心情。然而,唯有楊東川這位朋友不忘情誼,依然與詩人保持聯係,通過寄送春茶和秋衣來表達友誼。

詩中的"年年衰老交遊少"和"處處蕭條書信稀"描繪了詩人晚年生活的寂寥和孤獨。這種情感在唐代的士人中常見,他們在年老之際,朋友逐漸離去,社交圈變得狹小,書信往來也漸漸減少。

然而,詩中的"唯有巢兄不相忘"表達了詩人對楊東川這位朋友的感激之情。楊東川與詩人的友誼並未因歲月的流逝而疏遠,仍然保持著深厚的情誼。詩人提到"春茶未斷寄秋衣",表明楊東川繼續寄送春茶和秋衣給詩人,這是一種以物質方式表達情誼的行為。

整首詩通過簡潔明快的語言,表達了詩人對友誼的珍視和感激之情。即使歲月已過,交遊減少,但唯有少數知己能夠與詩人保持聯係,這種真摯的友誼在詩中得到了讚美和傳承。這首詩通過描繪詩人的現狀和表達對友誼的感激,展示了唐代士人的思想情感,同時也呈現了詩人對友誼和人情的深刻洞察。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝楊東川寄衣服》白居易 拚音讀音參考

xiè yáng dōng chuān jì yī fú
謝楊東川寄衣服

nián nián shuāi lǎo jiāo yóu shǎo, chǔ chù xiāo tiáo shū xìn xī.
年年衰老交遊少,處處蕭條書信稀。
wéi yǒu cháo xiōng bù xiāng wàng, chūn chá wèi duàn jì qiū yī.
唯有巢兄不相忘,春茶未斷寄秋衣。

網友評論

* 《謝楊東川寄衣服》謝楊東川寄衣服白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝楊東川寄衣服》 白居易唐代白居易年年衰老交遊少,處處蕭條書信稀。唯有巢兄不相忘,春茶未斷寄秋衣。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝楊東川寄衣服》謝楊東川寄衣服白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝楊東川寄衣服》謝楊東川寄衣服白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝楊東川寄衣服》謝楊東川寄衣服白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝楊東川寄衣服》謝楊東川寄衣服白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝楊東川寄衣服》謝楊東川寄衣服白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/121b39957319565.html

诗词类别

《謝楊東川寄衣服》謝楊東川寄衣服的诗词

热门名句

热门成语