《酬別孫道人存心歸上饒二首》 陳傑

宋代   陳傑 消得剛風三日夜,酬别存心陈杰吹開正色泬寥笑。孙道上饶首酬赏析
蘇門月明朗君長嘯,人存饶首太華雲高我晝眠。心归
分類:

《酬別孫道人存心歸上饒二首》陳傑 翻譯、别孙賞析和詩意

《酬別孫道人存心歸上饒二首》是道人宋代陳傑創作的一首詩詞。以下是归上詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

消得剛風三日夜,原文意
吹開正色泬寥笑。翻译
蘇門月明朗君長嘯,和诗
太華雲高我晝眠。酬别存心陈杰

中文譯文:
三個日夜剛烈的孙道上饶首酬赏析風吹過,
吹散你那正直的人存饶首表情,隻留下淒涼的心归笑容。
蘇門的别孙月亮明亮潔白,君王長嘯,
而我在太華山上,雲高得晝夜無眠。

詩意和賞析:
這首詩以孫道人離別上饒時的情景為背景,表達了作者對友人離別的感慨和自己在太華山的思念之情。

首句“消得剛風三日夜,吹開正色泬寥笑”,以剛烈的風為象征,描繪了離別時友人的表情被風吹散,隻剩下淒涼的笑容。這裏的“正色泬寥笑”暗示了友人的堅正和離別的無奈之情。

接下來的兩句“蘇門月明朗君長嘯,太華雲高我晝眠”表達了作者在太華山的孤獨和思念之情。蘇門指的是蘇派文人,蘇派以清新自然的風格聞名,這裏的“蘇門月明朗君長嘯”可理解為友人在遠方仍保持著高尚的品格和精神,而“太華雲高我晝眠”則表達了作者在太華山的孤獨,夜晚無眠,白天晝眠的心境。

整首詩以簡潔明了的語言表達了友人離別和自己孤獨思念的情感,通過對風、笑容、月亮和山的描繪,展現了離別時的淒涼和孤獨的心境。這種情感的抒發和對自然景物的運用,體現了宋代詩人的寫作風格和審美追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬別孫道人存心歸上饒二首》陳傑 拚音讀音參考

chóu bié sūn dào rén cún xīn guī shàng ráo èr shǒu
酬別孫道人存心歸上饒二首

xiāo de gāng fēng sān rì yè, chuī kāi zhèng sè jué liáo xiào.
消得剛風三日夜,吹開正色泬寥笑。
sū mén yuè míng lǎng jūn cháng xiào, tài huá yún gāo wǒ zhòu mián.
蘇門月明朗君長嘯,太華雲高我晝眠。

網友評論


* 《酬別孫道人存心歸上饒二首》酬別孫道人存心歸上饒二首陳傑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬別孫道人存心歸上饒二首》 陳傑宋代陳傑消得剛風三日夜,吹開正色泬寥笑。蘇門月明朗君長嘯,太華雲高我晝眠。分類:《酬別孫道人存心歸上饒二首》陳傑 翻譯、賞析和詩意《酬別孫道人存心歸上饒二首》是宋代陳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬別孫道人存心歸上饒二首》酬別孫道人存心歸上饒二首陳傑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬別孫道人存心歸上饒二首》酬別孫道人存心歸上饒二首陳傑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬別孫道人存心歸上饒二首》酬別孫道人存心歸上饒二首陳傑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬別孫道人存心歸上饒二首》酬別孫道人存心歸上饒二首陳傑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬別孫道人存心歸上饒二首》酬別孫道人存心歸上饒二首陳傑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/121b39954149327.html

诗词类别

《酬別孫道人存心歸上饒二首》酬別的诗词

热门名句

热门成语