楊炎正(1145—?)字濟翁,文翻廬陵(今江西吉安)人,析和楊萬裏之族弟。生查诗意生查慶元二年(1196)年五十二始登第,杨炎译赏杨炎受知於京鏜,正原正為寧縣簿。文翻六年,析和除架閣指揮,尋罷官。嘉定三年(1210)於大理司直任上以臣僚論劾,詔與在外差遣,知藤州。嘉定七年又被論罷,改知瓊州,官至安撫使。楊炎正與辛棄疾交誼甚厚,多有酬唱。
《生查子》是宋代詩人楊炎正所創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金蓮照夜紅,
玉腕扶春碧。
曲妙遏雲行,
人好欺花色。
歡生酒麵濃,
笑染爐香濕。
飲盡十玻璃,
月墮東方白。
詩意:
這首詩以精細的描寫和意象表達了作者的情感和感受。詩人通過描繪各種景物和氛圍,表達了對美好事物的追求和欣賞,同時也反映了生活中的一些喜悅和憂愁。
賞析:
這首詩詞以絢麗的意象和多樣的描寫展示了作者的感知和情感。下麵對每個詞句進行賞析:
1. "金蓮照夜紅":金色的蓮花在夜晚中綻放,形成了明亮的紅色。這一景象可能象征著美麗和光明。
2. "玉腕扶春碧":柔美的玉手扶持著春天的新綠。這裏描述了春天的美好景象,表達了對生命和希望的追求。
3. "曲妙遏雲行":形容音樂的曲調優美動聽,仿佛可以阻止雲彩的飄動。這句描寫表達了音樂的魅力和力量。
4. "人好欺花色":人們往往被花朵的美麗色彩所吸引,容易被外表所欺騙。這句意味深長,反映了人們在追求美的過程中可能被表麵的華麗所迷惑。
5. "歡生酒麵濃,笑染爐香濕":形容飲酒的人麵色紅潤,笑容中帶著爐香的氣息。這一描寫展現了歡樂和溫馨的氛圍,同時也透露出一絲憂傷。
6. "飲盡十玻璃,月墮東方白":飲酒直至喝光十杯酒,月亮已經落到東方,天色變得蒼白。這裏描繪了酒宴結束後的景象,暗示了時光的流逝和人事的更迭。
整體來說,這首詩詞通過細膩的描寫和意象展示了作者對美好事物的追求和感受,同時也透露出對時光流轉和人生變遷的思考。
shēng zhā zǐ
生查子
jīn lián zhào yè hóng, yù wàn fú chūn bì.
金蓮照夜紅,玉腕扶春碧。
qū miào è yún xíng, rén hǎo qī huā sè.
曲妙遏雲行,人好欺花色。
huān shēng jiǔ miàn nóng, xiào rǎn lú xiāng shī.
歡生酒麵濃,笑染爐香濕。
yǐn jǐn shí bō lí, yuè duò dōng fāng bái.
飲盡十玻璃,月墮東方白。
* 《生查子》楊炎正原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 楊炎正)专题为您介绍:《生查子》 楊炎正宋代楊炎正金蓮照夜紅,玉腕扶春碧。曲妙遏雲行,人好欺花色。歡生酒麵濃,笑染爐香濕。飲盡十玻璃,月墮東方白。分類:生查子作者簡介(楊炎正)楊炎正1145—?)字濟翁,廬陵今江西吉安)人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《生查子》楊炎正原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 楊炎正)原文,《生查子》楊炎正原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 楊炎正)翻译,《生查子》楊炎正原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 楊炎正)赏析,《生查子》楊炎正原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 楊炎正)阅读答案,出自《生查子》楊炎正原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 楊炎正)的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/121a39950534638.html