《回望館娃故宮》 李紳

唐代   李紳 江雲斷續草綿連,回望回望和诗雲隔秋波樹覆煙。馆娃故宫馆娃故宫
飄雪荻花鋪漲渚,李绅變霜楓葉卷平田。原文意
雀愁化水喧斜日,翻译鴻怨驚風叫暮天。赏析
因問館娃何所恨,回望回望和诗破吳紅臉尚開蓮。馆娃故宫馆娃故宫
分類:

作者簡介(李紳)

李紳頭像

李紳(772—846)漢族,李绅亳州(今屬安徽)人,原文意生於烏程(今浙江湖州),翻译長於潤州無錫(今屬江蘇)。赏析字公垂。回望回望和诗27歲考中進士,馆娃故宫馆娃故宫補國子助教。李绅與元稹、白居易交遊甚密,他一生最閃光的部分在於詩歌,他是在文學史上產生過巨大影響的新樂府運動的參與者。作有《樂府新題》20首,已佚。著有《憫農》詩兩首:“鋤禾日當午,汗滴禾下土,誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。”膾灸人口,婦孺皆知,千古傳誦。《全唐詩》存其詩四卷。

《回望館娃故宮》李紳 翻譯、賞析和詩意

《回望館娃故宮》是李紳創作的一首唐詩,描繪了作者對過往美好事物的回憶和懷念之情。

江雲斷續草綿連,雲隔秋波樹覆煙。
飄雪荻花鋪漲渚,變霜楓葉卷平田。
雀愁化水喧斜日,鴻怨驚風叫暮天。
因問館娃何所恨,破吳紅臉尚開蓮。

譯文:
江上的雲斷續不斷,草地和雲隔開了秋天的波浪和煙霧。
飄雪掩蓋了蘆葦和桃花,霜凍讓楓葉卷起平坦的田地。
雀鳥的愁思化成水聲喧嘩著斜照的太陽,大雁的怨恨在風聲驚動傍晚的天空。
我問館娃為何心中有什麽不滿,她的美麗的臉上露出破碎的紅蓮般的笑容。

這首詩詞以景物描寫為主,表達了作者對過去富有美好回憶的景物的懷念之情。作者通過以江雲、草地、雪花等自然景物為背景,以雀鳥、大雁等鳥類為形象,再現了過去的美好時光。詩中的“斷續草綿連”,“秋波樹覆煙”,“飄雪荻花鋪漲渚”,“變霜楓葉卷平田”等形象描寫,展現了作者對過往景物的清晰記憶和對美的追求。

詩的後兩句是作者的詢問和思考。作者問館娃為何心中有怨恨,而館娃的臉上依然散發出美麗的笑容,這象征著美麗與破碎的並存,傳達了作者對過去的懷念和對美好事物的珍視。

整首詩以景物描寫為主,通過自然景物的描繪,抒發了作者對過去美好時光的回憶和對美麗事物的向往。同時,通過對館娃的描寫,也傳達了美好與破碎的對立和並存。這首詩詞融合了自然景觀、人物描寫和情感表達,展示了唐代詩人李紳獨特的寫作風格和他對美的追求之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《回望館娃故宮》李紳 拚音讀音參考

huí wàng guǎn wá gù gōng
回望館娃故宮

jiāng yún duàn xù cǎo mián lián, yún gé qiū bō shù fù yān.
江雲斷續草綿連,雲隔秋波樹覆煙。
piāo xuě dí huā pù zhǎng zhǔ,
飄雪荻花鋪漲渚,
biàn shuāng fēng yè juǎn píng tián.
變霜楓葉卷平田。
què chóu huà shuǐ xuān xié rì, hóng yuàn jīng fēng jiào mù tiān.
雀愁化水喧斜日,鴻怨驚風叫暮天。
yīn wèn guǎn wá hé suǒ hèn, pò wú hóng liǎn shàng kāi lián.
因問館娃何所恨,破吳紅臉尚開蓮。

網友評論

* 《回望館娃故宮》回望館娃故宮李紳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《回望館娃故宮》 李紳唐代李紳江雲斷續草綿連,雲隔秋波樹覆煙。飄雪荻花鋪漲渚,變霜楓葉卷平田。雀愁化水喧斜日,鴻怨驚風叫暮天。因問館娃何所恨,破吳紅臉尚開蓮。分類:作者簡介(李紳)李紳772—846) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《回望館娃故宮》回望館娃故宮李紳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《回望館娃故宮》回望館娃故宮李紳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《回望館娃故宮》回望館娃故宮李紳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《回望館娃故宮》回望館娃故宮李紳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《回望館娃故宮》回望館娃故宮李紳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/121a39948412989.html