《夜飲》 曹鬆

唐代   曹鬆 良宵公子宴蘭堂,夜饮夜饮原文意濃麝薰人獸吐香。曹松
雲帶金龍銜畫燭,翻译星羅銀鳳瀉瓊漿。赏析
滿屏珠樹開春景,和诗一曲歌聲繞翠梁。夜饮夜饮原文意
席上未知簾幕曉,曹松青娥低語指東方。翻译
分類:

作者簡介(曹鬆)

曹鬆(828——903),赏析唐代晚期詩人。和诗字夢徵。夜饮夜饮原文意舒州(今安徽桐城,曹松一今安徽潛山)人。翻译生卒年不詳。赏析早年曾避亂棲居洪都西山,和诗後依建州刺史李頻。李死後,流落江湖,無所遇合。光化四年(901)中進士,年已70餘,特授校書郎(秘書省正字)而卒。

《夜飲》曹鬆 翻譯、賞析和詩意

夜飲

良宵公子宴蘭堂,
濃麝薰人獸吐香。
雲帶金龍銜畫燭,
星羅銀鳳瀉瓊漿。
滿屏珠樹開春景,
一曲歌聲繞翠梁。
席上未知簾幕曉,
青娥低語指東方。

中文譯文:

優美的夜晚,公子在蘭堂上宴請。
香氣濃烈,獸獸吐出芬芳的氣息。
雲彩中有金龍牽著畫的燭光,
星星如鳳,傾瀉下瓊漿。
屏幕上,珍貴的樹木春天開放,
一曲歌聲環繞在翠梁間。
席上還不知簾幕何時拔落,
青春女子低聲細語指向東方。

詩意和賞析:

這首詩以豪華的場景和音樂描繪出一個貴族夜宴的華麗場景。詩中運用了形象生動的描寫手法,將夜晚的氛圍和細節,如香氣、燭光、音樂,以及席上的裝飾景物都描繪得十分細膩。通過描寫來表達對豪華娛樂生活的向往和追求。

詩的前兩句描繪了公子在蘭堂上宴請的情景,用濃烈的香氣和獸獸吐出芬芳的氣息來形容香氣的濃鬱,映襯出場景的華麗和奢華。

接著詩人描繪了夜晚的燈光。雲彩中的金龍牽著燭光,星星如鳳,傾瀉下瓊漿。這樣的形容揭示了歌舞升平的盛況,奢華的宴會場麵。

詩的下半部分通過描繪珍貴的樹木、音樂的回蕩以及女子的低語來展示了宴會的繁榮景象。詩中形容“滿屏珠樹開春景”,生動地表現了宴會現場的繁華和美景。

然而,詩的最後兩句“席上未知簾幕曉,青娥低語指東方”留下了一絲神秘和遺憾。大宴之後簾幕何時拔落,暗示著宴會的結束和破曉的到來。青春女子的低語指向東方,或許是暗示新的一天的到來,也可以理解為期待未來的美好。

整首詩展現出了豪華繁華的宴會場景,以及對美好生活的向往和對虛幻世界的追求。通過描繪細節,讓讀者感受到宴會的熱鬧和華麗,同時也思考生活的真實與虛幻之間的關係。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜飲》曹鬆 拚音讀音參考

yè yǐn
夜飲

liáng xiāo gōng zǐ yàn lán táng, nóng shè xūn rén shòu tǔ xiāng.
良宵公子宴蘭堂,濃麝薰人獸吐香。
yún dài jīn lóng xián huà zhú,
雲帶金龍銜畫燭,
xīng luó yín fèng xiè qióng jiāng.
星羅銀鳳瀉瓊漿。
mǎn píng zhū shù kāi chūn jǐng, yī qǔ gē shēng rào cuì liáng.
滿屏珠樹開春景,一曲歌聲繞翠梁。
xí shàng wèi zhī lián mù xiǎo, qīng é dī yǔ zhǐ dōng fāng.
席上未知簾幕曉,青娥低語指東方。

網友評論

* 《夜飲》夜飲曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜飲》 曹鬆唐代曹鬆良宵公子宴蘭堂,濃麝薰人獸吐香。雲帶金龍銜畫燭,星羅銀鳳瀉瓊漿。滿屏珠樹開春景,一曲歌聲繞翠梁。席上未知簾幕曉,青娥低語指東方。分類:作者簡介(曹鬆)曹鬆828——903),唐代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜飲》夜飲曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜飲》夜飲曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜飲》夜飲曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜飲》夜飲曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜飲》夜飲曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/120f39949586713.html