《偶題》 薑夔

宋代   薑夔 阿八宮中酒未醒,偶题偶题天風吹發夜泠泠。姜夔
歸時隻怕扶桑暖,原文意赤腳橫騎太一鯨。翻译
分類:

作者簡介(薑夔)

薑夔頭像

薑夔,赏析南宋文學家、和诗音樂家。偶题偶题人品秀拔,姜夔體態清瑩,原文意氣貌若不勝衣,翻译望之若神仙中人。赏析往來鄂、和诗贛、偶题偶题皖、姜夔蘇、原文意浙間,與詩人詞家楊萬裏、範成大、辛棄疾等交遊。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。薑夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之後又一難得的藝術全才。

《偶題》薑夔 翻譯、賞析和詩意

《偶題》是宋代詩人薑夔的作品,它描繪了一幅富有詩意的畫麵。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
阿八宮中酒未醒,
天風吹發夜泠泠。
歸時隻怕扶桑暖,
赤腳橫騎太一鯨。

詩意:
這首詩描述了一個寂靜而神秘的場景。宮殿中的酒杯未被喝完,微涼的夜風吹拂著人們的發絲。詩人擔心歸程時可能會被溫暖的朝陽所困擾,因此選擇了光腳騎著太一鯨(傳說中的神獸)橫渡大海。

賞析:
這首詩通過細膩的描寫和意象的運用,創造了一種悠遠而神秘的氛圍。詩人薑夔以獨特的視角描繪了宮中未醒的酒杯和微涼的夜風,給人一種靜謐而夢幻的感覺。他擔心歸途中的陽光會打擾到他的寧靜,選擇了赤腳騎太一鯨,展示了與常人不同的想象力和冒險精神。

整首詩以意境為主,不直接表達作者的情感和思想,而是通過對自然景物和神話傳說的描繪,營造出一種超凡脫俗、幻化奇妙的意境。通過細膩的描寫和神秘的意象,詩人成功地將讀者帶入了一個超越現實的世界,讓人感受到一種遠離塵囂、寧靜祥和的美好。

這首詩展示了薑夔對自然和神話的獨特理解和想象力,以及他對於追求自由和超脫的渴望。它是宋代文學中一顆璀璨的明珠,充滿了浪漫主義的色彩,值得我們細細品味和欣賞。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶題》薑夔 拚音讀音參考

ǒu tí
偶題

ā bā gōng zhōng jiǔ wèi xǐng, tiān fēng chuī fā yè líng líng.
阿八宮中酒未醒,天風吹發夜泠泠。
guī shí zhǐ pà fú sāng nuǎn, chì jiǎo héng qí tài yī jīng.
歸時隻怕扶桑暖,赤腳橫騎太一鯨。

網友評論


* 《偶題》偶題薑夔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶題》 薑夔宋代薑夔阿八宮中酒未醒,天風吹發夜泠泠。歸時隻怕扶桑暖,赤腳橫騎太一鯨。分類:作者簡介(薑夔)薑夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶題》偶題薑夔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶題》偶題薑夔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶題》偶題薑夔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶題》偶題薑夔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶題》偶題薑夔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/120e39980299196.html