《楊花》 方回

宋代   方回 燕忙鶯懶聽芳詞,杨花杨花原文意憶醉西湖畫舫時。回翻译
山墅不知春早晚,赏析隔牆數點墮書帷。和诗
分類:

《楊花》方回 翻譯、杨花杨花原文意賞析和詩意

《楊花》是回翻译宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

燕忙鶯懶聽芳詞,和诗
憶醉西湖畫舫時。杨花杨花原文意
山墅不知春早晚,回翻译
隔牆數點墮書帷。赏析

譯文:
燕子忙碌,和诗黃鶯懶散地不聽美妙的杨花杨花原文意歌詞,
我回憶起那次在西湖的回翻译畫舫上陶醉的時刻。
山墅裏不知道春天的赏析早晚,
透過牆隔,幾點落下書帷。

詩意:
這首詩通過描繪春天的景色和自然的變化,表達了詩人對過去美好時光的懷念和對自然的感悟。詩中的燕子和黃鶯成為了對比,燕子忙碌,而黃鶯卻懶散,暗示了春天的繁忙和寧靜之間的對比。詩人回憶起在西湖的畫舫上陶醉的時刻,表達了對美麗景色和寧靜環境的向往。

賞析:
詩中運用了對比的手法,通過燕子和黃鶯的描寫,展現了春天的不同狀態。燕子象征著忙碌和活躍,而黃鶯則代表了悠閑和寧靜。這種對比突出了詩人對寧靜、美麗自然環境的追求和向往。詩人回憶起在西湖畫舫上的美好時光,這裏是他心靈的寄托,也是他體驗到寧靜與美麗的地方。

詩人在描述山墅時使用了“不知春早晚”的詞句,表達了對時間的不可捉摸和無法預測的感受。他透過牆隔聽到“數點墮書帷”,這句意味深長的描述給人以想象空間,可能指的是牆外傳來的微弱聲音,如雨滴般敲擊著書帷。這種隔牆聽聲的描寫增加了詩的神秘感和意境。

總的來說,這首詩通過對自然景色和個人情感的描繪,展示了詩人對寧靜、美麗環境的向往,並通過對比和隱喻等修辭手法,營造了一種詩意深遠、意境優美的氛圍。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《楊花》方回 拚音讀音參考

yáng huā
楊花

yàn máng yīng lǎn tīng fāng cí, yì zuì xī hú huà fǎng shí.
燕忙鶯懶聽芳詞,憶醉西湖畫舫時。
shān shù bù zhī chūn zǎo wǎn, gé qiáng shǔ diǎn duò shū wéi.
山墅不知春早晚,隔牆數點墮書帷。

網友評論


* 《楊花》楊花方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《楊花》 方回宋代方回燕忙鶯懶聽芳詞,憶醉西湖畫舫時。山墅不知春早晚,隔牆數點墮書帷。分類:《楊花》方回 翻譯、賞析和詩意《楊花》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:燕忙鶯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《楊花》楊花方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《楊花》楊花方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《楊花》楊花方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《楊花》楊花方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《楊花》楊花方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/120d39955672568.html

诗词类别

《楊花》楊花方回原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语