《送人赴舉》 鄭巢

唐代   鄭巢 篇章動玉京,送人送人赏析墜葉滿前程。赴举赴举翻译
舊國與僧別,郑巢秋江罷釣行。原文意
馬過隋代寺,和诗檣出楚山城。送人送人赏析
應近嵩陽宿,赴举赴举翻译潛聞瀑布聲。郑巢
分類:

作者簡介(鄭巢)

鄭巢,原文意[唐](約公元八六七年前後在世)字不祥,和诗錢塘人。送人送人赏析生卒年均不詳,赴举赴举翻译約唐懿宗鹹通中前後在世。郑巢大中間,原文意舉進士。和诗姚合為杭州刺史,巢獻詩遊其門館。合頗獎重,凡登覽燕集,巢常在側。後不仕而終。巢著有詩一卷,《唐才子傳》傳於世。

《送人赴舉》鄭巢 翻譯、賞析和詩意

《送人赴舉》是唐代詩人鄭巢創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
篇章動玉京,
墜葉滿前程。
舊國與僧別,
秋江罷釣行。
馬過隋代寺,
檣出楚山城。
應近嵩陽宿,
潛聞瀑布聲。

詩意:
這首詩詞描述了詩人鄭巢送別一位朋友赴舉的情景。篇章動玉京,指文章才華閃爍,有望在京城(指長安)有所斬獲。墜葉滿前程,比喻離別時的悲傷情緒,象征著離別後的前途充滿了不確定性。舊國與僧別,指離別的朋友既與故鄉分離,也與修道僧人分別。秋江罷釣行,秋天江邊停止垂釣,意味著離別的友人放下平凡的生活,追求更大的理想。馬過隋代寺,檣出楚山城,描繪了友人離開家鄉,途經曆史名勝隋代寺和楚山城。應近嵩陽宿,潛聞瀑布聲,詩人表示友人應該在嵩陽山附近找個地方住宿,能夠隱約聽到瀑布的聲音。

賞析:
這首詩詞以簡潔的筆觸表達了離別的情感和對友人前程的祝福。通過景物的描繪,詩人巧妙地表達了離別時的悲傷和期待。篇章動玉京、墜葉滿前程這樣的形象語言,使得詩詞充滿了動感和生命力。同時,通過描繪友人所經過的地方,使得整首詩詞具有了更具體的場景感。最後兩句詩中,嵩陽宿和瀑布聲的描寫,為整首詩詞增添了一絲寂寥和離愁。整體而言,這首詩詞表達了離別時的情感和對友人前程的祝福,通過簡潔而準確的語言和形象描寫,給讀者留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送人赴舉》鄭巢 拚音讀音參考

sòng rén fù jǔ
送人赴舉

piān zhāng dòng yù jīng, zhuì yè mǎn qián chéng.
篇章動玉京,墜葉滿前程。
jiù guó yǔ sēng bié, qiū jiāng bà diào xíng.
舊國與僧別,秋江罷釣行。
mǎ guò suí dài sì, qiáng chū chǔ shān chéng.
馬過隋代寺,檣出楚山城。
yīng jìn sōng yáng sù, qián wén pù bù shēng.
應近嵩陽宿,潛聞瀑布聲。

網友評論

* 《送人赴舉》送人赴舉鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人赴舉》 鄭巢唐代鄭巢篇章動玉京,墜葉滿前程。舊國與僧別,秋江罷釣行。馬過隋代寺,檣出楚山城。應近嵩陽宿,潛聞瀑布聲。分類:作者簡介(鄭巢)鄭巢,[唐]約公元八六七年前後在世)字不祥,錢塘人。生卒 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送人赴舉》送人赴舉鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人赴舉》送人赴舉鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人赴舉》送人赴舉鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人赴舉》送人赴舉鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人赴舉》送人赴舉鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/120d39948625643.html

诗词类别

《送人赴舉》送人赴舉鄭巢原文、翻的诗词

热门名句

热门成语