《次湖口》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 湖水出瀾蠡,次湖江水下巴蜀。口次
恰當相合處,湖口清濁皆蕩沃。董嗣
扁舟淩浩渺,杲原渡者苦局促。文翻
卸帆與立桅,译赏黃帽不須督。析和
紙錢望空颺,诗意飽肉為相觸。次湖
江神昭靈休,口次壓浪無留矚。湖口
遂使驚魂甦,董嗣免得遭鬼錄。杲原
去程天茫茫,文翻灘過有磯續。
磯頭熟風波,寒草失舊綠。
所願晴風恬,遵陸脫羈束。
分類:

《次湖口》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意

《次湖口》是宋代董嗣杲創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

湖水從瀾蠡山湧出,江水從巴蜀之地流下。在適當的相遇之處,湖水清澈,江水濁浪都得到了洗滌。小船在浩渺的湖麵上穿行,乘船者感到局促不安。卸下了船帆,豎起了船桅,船上的黃帽不再需要遮擋。紙錢隨風飄蕩,豐盛的飯菜相互碰觸。江神安詳地顯現出來,他壓製著浪潮,沒有停留注視。這樣使得驚悸的心靈安靜下來,免受鬼魂的幹擾。離開的路程遙遠無邊,灘頭有磯岩相連綿。磯岩上波濤洶湧,寒草失去了昔日的翠綠。願望是晴朗而寧靜的風,希望能夠遵循陸地,擺脫羈絆束縛。

這首詩以自然景觀和人生哲理為主題,通過描繪湖水和江水的相遇之處以及船行的場景,表達了對清澈和洗滌的向往,同時也暗示了人生中困境與解脫的對比。詩人運用自然景物的描寫,將人的內心情感與自然景觀相融合,營造出一種意境和情緒。

詩中的湖水與江水的交匯處,象征著人生中清濁相間的經曆和境遇。湖水的清澈代表著純淨和洗滌,而江水的濁浪則代表著塵世的紛擾和困境。船行的場景傳達出乘船者的局促與不安,象征著人們在人生旅途中麵臨的困難和挑戰。

詩中還描繪了江神昭靈的形象,他安詳地壓製著洶湧的浪潮,使得驚魂甦醒,免受鬼魂的侵擾。這表達了詩人對於守護神靈的信仰和對超越困境的希望。

最後,詩人表達了對晴朗寧靜的風的向往,希望能夠遵循陸地,擺脫束縛和紛擾,追求內心的寧靜和自由。

整體而言,這首詩通過自然景觀的描繪和隱喻,表達了對於清澈和洗滌的向往,以及對於解脫和內心自由的追求。詩意深邃,給人以思考和反思的空間,展現了宋代詩人對於人生境遇和心靈境界的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次湖口》董嗣杲 拚音讀音參考

cì hú kǒu
次湖口

hú shuǐ chū lán lí, jiāng shuǐ xià bā shǔ.
湖水出瀾蠡,江水下巴蜀。
qià dàng xiāng hé chù, qīng zhuó jiē dàng wò.
恰當相合處,清濁皆蕩沃。
piān zhōu líng hào miǎo, dù zhě kǔ jú cù.
扁舟淩浩渺,渡者苦局促。
xiè fān yǔ lì wéi, huáng mào bù xū dū.
卸帆與立桅,黃帽不須督。
zhǐ qián wàng kōng yáng, bǎo ròu wèi xiāng chù.
紙錢望空颺,飽肉為相觸。
jiāng shén zhāo líng xiū, yā làng wú liú zhǔ.
江神昭靈休,壓浪無留矚。
suì shǐ jīng hún sū, miǎn de zāo guǐ lù.
遂使驚魂甦,免得遭鬼錄。
qù chéng tiān máng máng, tān guò yǒu jī xù.
去程天茫茫,灘過有磯續。
jī tóu shú fēng bō, hán cǎo shī jiù lǜ.
磯頭熟風波,寒草失舊綠。
suǒ yuàn qíng fēng tián, zūn lù tuō jī shù.
所願晴風恬,遵陸脫羈束。

網友評論


* 《次湖口》次湖口董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次湖口》 董嗣杲宋代董嗣杲湖水出瀾蠡,江水下巴蜀。恰當相合處,清濁皆蕩沃。扁舟淩浩渺,渡者苦局促。卸帆與立桅,黃帽不須督。紙錢望空颺,飽肉為相觸。江神昭靈休,壓浪無留矚。遂使驚魂甦,免得遭鬼錄。去程 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次湖口》次湖口董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次湖口》次湖口董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次湖口》次湖口董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次湖口》次湖口董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次湖口》次湖口董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/120b39953086193.html