高適是北楼北楼我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。高适 作品收錄於《高常侍集》。原文意高適與岑參並稱“高岑”,翻译其詩作筆力雄健,赏析氣勢奔放,和诗洋溢著盛唐時期所特有的金城金城奮發進取、蓬勃向上的時代精神。
翻譯
在北樓上往西望去,滿眼是晴朗的天空,浩浩的流水依傍著連綿的山峰,那秀麗的景色勝過圖畫。
湍瀨之上,急奔的水流好像離弦之箭的破空聲;高掛在城頭上空的一彎月亮形同一張懸著的彎弓。
垂下釣竿我不由十分羨慕薑太公的際遇,當我深刻地領會到人事變化的規律時,又不由深深思念起塞上那位通達世事的老翁。
想知道邊陲地帶到底還發生了什麽事,但知道如今回蕩在那邊陲上空的還是一片羌笛的哀怨之聲。
注釋
⑴金城:古地名,即今甘肅蘭州。
⑵磻溪老:指薑太公呂尚。
⑶羌笛:樂器,出於羌族,因以名之,其曲音調多淒婉。
jīn chéng běi lóu
金城北樓
běi lóu xī wàng mǎn qíng kōng, jī shuǐ lián shān shèng huà zhōng.
北樓西望滿晴空,積水連山勝畫中。
tuān shàng jí liú shēng ruò jiàn, chéng tóu cán yuè shì rú gōng.
湍上急流聲若箭,城頭殘月勢如弓。
chuí gān yǐ xiàn pán xī lǎo, tǐ dào yóu sī sāi shàng wēng.
垂竿已羨磻溪老,體道猶思塞上翁。
wèi wèn biān tíng gèng hé shì, zhì jīn qiāng dí yuàn wú qióng.
為問邊庭更何事,至今羌笛怨無窮。
* 《金城北樓》金城北樓高適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金城北樓》 高適唐代高適北樓西望滿晴空,積水連山勝畫中。湍上急流聲若箭,城頭殘月勢如弓。垂竿已羨磻溪老,體道猶思塞上翁。為問邊庭更何事,至今羌笛怨無窮。分類:登高望遠寫景抒懷懷才不遇作者簡介(高適) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《金城北樓》金城北樓高適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金城北樓》金城北樓高適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金城北樓》金城北樓高適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金城北樓》金城北樓高適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金城北樓》金城北樓高適原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/120a39952851236.html