《遊虎丘》 範宜

宋代   範宜 山奇水秀碧交加,游虎原文意倚遍闌幹眼力賒。丘游
閣跨劍池飛突兀,虎丘和诗路盤石壁轉欹斜。范宜翻译
日移高塔橋邊影,赏析風送疏鍾嶺外家。游虎原文意
傑出人間清勝地,丘游老僧終日臥煙霞。虎丘和诗
分類:

《遊虎丘》範宜 翻譯、范宜翻译賞析和詩意

《遊虎丘》是赏析一首宋代詩詞,作者是游虎原文意範宜。這首詩描繪了虎丘的丘游美景,表達了遊覽者的虎丘和诗感歎和讚美之情。

詩詞的范宜翻译中文譯文:
山奇水秀碧交加,
倚遍闌幹眼力賒。赏析
閣跨劍池飛突兀,
路盤石壁轉欹斜。
日移高塔橋邊影,
風送疏鍾嶺外家。
傑出人間清勝地,
老僧終日臥煙霞。

詩意和賞析:
這首詩詞以描繪虎丘景色為主題,通過山水的描繪展示了虎丘的美麗和壯麗。詩人以生動的筆觸將山峰和水景的壯麗景色表現得淋漓盡致。山奇、水秀、碧交加,形容了虎丘山水的壯美景致。詩中提到遊人站在欄杆上眺望,倚遍闌幹,用盡眼力也無法盡覽虎丘的美景,表達了虎丘的壯美超出了人們的想象。

詩中還描繪了虎丘的建築景觀。閣跨劍池飛突兀,形容了建築物矗立在劍池之上,高聳突兀的景象。路盤石壁轉欹斜,描繪了虎丘的路勢蜿蜒盤旋,石壁陡峭傾斜。這些描寫使讀者更加感受到虎丘的雄奇和壯觀。

詩的後半部分描繪了日落和風送的景象。日移高塔橋邊影,形容太陽的影子在高塔和橋邊移動,暗示時間的流轉和景色的變幻。風送疏鍾嶺外家,描述了風把鍾聲送到嶺外家園,使人感受到了清幽的氛圍。

最後兩句表達了虎丘作為一處優美勝地的價值和意義。詩人稱虎丘為"傑出人間清勝地",強調了其在人間的非凡之處。老僧終日臥煙霞,則表達了虎丘的清幽和寧靜之美。

總的來說,《遊虎丘》通過細膩的描寫和意境的營造,將虎丘的山水景色和建築景觀生動地展現在讀者麵前,表達了詩人對虎丘美景的讚美和景仰之情。詩詞以簡練、生動的語言,給人以清新、壯美的感受,讓讀者仿佛置身於虎丘的美妙之境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊虎丘》範宜 拚音讀音參考

yóu hǔ qiū
遊虎丘

shān qí shuǐ xiù bì jiāo jiā, yǐ biàn lán gān yǎn lì shē.
山奇水秀碧交加,倚遍闌幹眼力賒。
gé kuà jiàn chí fēi tū wù, lù pán shí bì zhuǎn yī xié.
閣跨劍池飛突兀,路盤石壁轉欹斜。
rì yí gāo tǎ qiáo biān yǐng, fēng sòng shū zhōng lǐng wài jiā.
日移高塔橋邊影,風送疏鍾嶺外家。
jié chū rén jiān qīng shèng dì, lǎo sēng zhōng rì wò yān xiá.
傑出人間清勝地,老僧終日臥煙霞。

網友評論


* 《遊虎丘》遊虎丘範宜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊虎丘》 範宜宋代範宜山奇水秀碧交加,倚遍闌幹眼力賒。閣跨劍池飛突兀,路盤石壁轉欹斜。日移高塔橋邊影,風送疏鍾嶺外家。傑出人間清勝地,老僧終日臥煙霞。分類:《遊虎丘》範宜 翻譯、賞析和詩意《遊虎丘》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊虎丘》遊虎丘範宜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊虎丘》遊虎丘範宜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊虎丘》遊虎丘範宜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊虎丘》遊虎丘範宜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊虎丘》遊虎丘範宜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/11d39995778988.html

诗词类别

《遊虎丘》遊虎丘範宜原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语