《送人出牧》 夏竦

宋代   夏竦 聖主念元元,送人送人赏析良臣選掖垣。出牧出牧
紫墀分使節,夏竦紅旆出都門。原文意
雪淺斜陽路,翻译雲深晚燒村。和诗
期年如報政,送人送人赏析應許賀新恩。出牧出牧
分類:

作者簡介(夏竦)

夏竦頭像

夏竦,夏竦字子喬,原文意北宋大臣,翻译古文字學家,和诗初諡“文正”,送人送人赏析後改諡“文莊”。出牧出牧夏竦以文學起家,夏竦曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,後任陝西經略、安撫、招討使等職。由於夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳於後世。

《送人出牧》夏竦 翻譯、賞析和詩意

《送人出牧》是夏竦創作於宋代的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
聖主思念著遠方,挑選了優秀的臣子派遣出宮。紫色的牀榻上,分別了使節,紅色的旗幟飄出都門。雪花淺淺地覆蓋在斜陽下的道路上,雲霧籠罩著晚霞中的鄉村。期待明年的時候以實際行動回報國家政權,應該慶賀新的恩賜。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了人們對國家統治者的思念和對遠方使者的送別之情。首先,詩人提到了聖主思念著遠方,挑選了優秀的臣子派遣出宮。這顯示了統治者對國家事務的關注和對遠方的思念。接下來,詩人描述了使節離開宮殿的場景,紫色的牀榻上分別了使者,紅色的旗幟飄揚出都門。這裏運用了顏色的對比,紫色象征著高貴和尊貴,紅色象征著熱情和壯麗,突出了使者離開的莊重和崇高。然後,詩人描繪了雪花覆蓋的斜陽道路和雲霧籠罩的晚霞鄉村,營造了一種寂寞和淒美的氛圍。最後,詩人表達了對明年行動的期待,表示將以實際行動回報國家政權,慶賀新的恩賜。

整首詩詞表達了統治者對遠方的思念和送別之情,以及對國家政權的忠誠和對未來的期待。通過描繪具體的場景和運用色彩的對比,詩人成功地營造出了一種莊嚴、淒美的情感氛圍。這首詩詞以簡潔明了的語言表達了複雜的情感和思想,展示了夏竦嫻熟的詩歌才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送人出牧》夏竦 拚音讀音參考

sòng rén chū mù
送人出牧

shèng zhǔ niàn yuán yuán, liáng chén xuǎn yè yuán.
聖主念元元,良臣選掖垣。
zǐ chí fēn shǐ jié, hóng pèi chū dōu mén.
紫墀分使節,紅旆出都門。
xuě qiǎn xié yáng lù, yún shēn wǎn shāo cūn.
雪淺斜陽路,雲深晚燒村。
qī nián rú bào zhèng, yīng xǔ hè xīn ēn.
期年如報政,應許賀新恩。

網友評論


* 《送人出牧》送人出牧夏竦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人出牧》 夏竦宋代夏竦聖主念元元,良臣選掖垣。紫墀分使節,紅旆出都門。雪淺斜陽路,雲深晚燒村。期年如報政,應許賀新恩。分類:作者簡介(夏竦)夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初諡“文正”,後改諡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送人出牧》送人出牧夏竦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人出牧》送人出牧夏竦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人出牧》送人出牧夏竦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人出牧》送人出牧夏竦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人出牧》送人出牧夏竦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/11d39992545622.html

诗词类别

《送人出牧》送人出牧夏竦原文、翻的诗词

热门名句

热门成语