《送讚善張軒民西歸》 王安石

宋代   王安石 柴荊雀有羅,送赞善张送赞善张石原诗意公子數經過。轩民西归轩民西归析和
邂逅相知晚,王安文翻從容所得多。译赏
百憂生暮齒,送赞善张送赞善张石原诗意一笑隔滄波。轩民西归轩民西归析和
早晚西州路,王安文翻遙聽下阪珂。译赏
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),送赞善张送赞善张石原诗意字介甫,轩民西归轩民西归析和號半山,王安文翻諡文,译赏封荊國公。送赞善张送赞善张石原诗意世人又稱王荊公。轩民西归轩民西归析和漢族,王安文翻北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《送讚善張軒民西歸》王安石 翻譯、賞析和詩意

《送讚善張軒民西歸》是宋代文學家王安石的作品。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
柴荊雀有羅,公子數經過。
邂逅相知晚,從容所得多。
百憂生暮齒,一笑隔滄波。
早晚西州路,遙聽下阪珂。

詩意:
這首詩描述了送別好友張軒民的情景。詩中通過描繪柴荊叢中的雜鳥鳴叫,來象征著張軒民西行的時刻。詩人王安石在描述張軒民與自己的相識相知時,強調了他們之間的緣分來得晚,但卻收獲頗豐。詩人表達了對張軒民前程的祝願,希望他能夠從容自在地麵對人生中的百般憂愁,笑對滄波變幻。最後,詩人表達了對張軒民的期望,希望他早晚能夠平安抵達西州,傾聽那邊山坡上回響的消息。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了離別的情景,並表達了詩人對離別友人的祝福和期望。詩中運用了一些意象,如柴荊叢中的雜鳥、百憂生暮齒、笑隔滄波等,使詩情更加生動。整首詩字數不多,但表達了深刻的情感和思考。詩人王安石以簡練的語言,道出了詩人與友人之間的真摯情誼,以及對友人前程的期許。這首詩情感真摯,意境深遠,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送讚善張軒民西歸》王安石 拚音讀音參考

sòng zàn shàn zhāng xuān mín xī guī
送讚善張軒民西歸

chái jīng què yǒu luó, gōng zǐ shù jīng guò.
柴荊雀有羅,公子數經過。
xiè hòu xiāng zhī wǎn, cóng róng suǒ de duō.
邂逅相知晚,從容所得多。
bǎi yōu shēng mù chǐ, yī xiào gé cāng bō.
百憂生暮齒,一笑隔滄波。
zǎo wǎn xī zhōu lù, yáo tīng xià bǎn kē.
早晚西州路,遙聽下阪珂。

網友評論


* 《送讚善張軒民西歸》送讚善張軒民西歸王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送讚善張軒民西歸》 王安石宋代王安石柴荊雀有羅,公子數經過。邂逅相知晚,從容所得多。百憂生暮齒,一笑隔滄波。早晚西州路,遙聽下阪珂。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送讚善張軒民西歸》送讚善張軒民西歸王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送讚善張軒民西歸》送讚善張軒民西歸王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送讚善張軒民西歸》送讚善張軒民西歸王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送讚善張軒民西歸》送讚善張軒民西歸王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送讚善張軒民西歸》送讚善張軒民西歸王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/11c39997281325.html

诗词类别

《送讚善張軒民西歸》送讚善張軒民的诗词

热门名句

热门成语