《挽俞克晦丈二首》 趙蕃

宋代   趙蕃 好官堪底用,挽俞挽俞厚祿竟如何。克晦克晦
詩可傳家集,丈首丈首赵蕃名能繼世科。原文意
流風親黨競,翻译餘慶子孫多。赏析
挽送歸無策,和诗淒涼謾擬歌。挽俞挽俞
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),克晦克晦字昌父,丈首丈首赵蕃號章泉,原文意原籍鄭州。翻译理宗紹定二年,赏析以直秘閣致仕,和诗不久卒。挽俞挽俞諡文節。

《挽俞克晦丈二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《挽俞克晦丈二首》
作者:趙蕃(宋代)

詩詞的中文譯文:
第一首:
好官堪底用,厚祿竟如何。
詩可傳家集,名能繼世科。
流風親黨競,餘慶子孫多。
挽送歸無策,淒涼謾擬歌。

第二首:
家事何由定,世情未可知。
功成心已逝,名遂世難期。
可羨金門守,長留紫府帷。
挽詩臨去處,淒涼淚滿衣。

詩意和賞析:
這兩首詩是宋代詩人趙蕃的《挽俞克晦丈二首》,通過表達對俞克晦丈(人名)的挽歌,抒發了對官場和世事的思考和感慨。

第一首詩以“好官堪底用,厚祿竟如何。”開頭,表達了作者對好官卻難以得到應有利用的感歎。在傳統社會中,一個好官員,無論才能和品德如何,可能並不能得到恰當的利用,令人感到遺憾。接下來的兩句:“詩可傳家集,名能繼世科。”則表達了詩歌可以傳承於家族,成為家族的寶貴財富;而名聲則可以傳承於世代,為後人贏得榮譽。這裏展示了詩歌和名聲的價值,似乎暗示它們比官職和財富更加持久而有意義。

接著,詩中提到“流風親黨競,餘慶子孫多。”這句表達了風氣和勢力在政治圈中的競爭,以及作者自家慶幸子孫眾多,代代繁榮的心情。這可能是對家族興旺的期望和祝福。

最後兩句“挽送歸無策,淒涼謾擬歌。”則表達了對俞克晦丈離去的無奈和悲涼之情。詩人感慨於世事無常,對於離別無法創作出令人滿意的挽歌,隻能以淒涼之詞來表達內心的傷感。

第二首詩以“家事何由定,世情未可知。”開篇,表達了對於家庭事務和世間紛繁複雜的困惑和無奈。接下來的兩句:“功成心已逝,名遂世難期。”則表達了功成名遂的心願已隨歲月流逝而消逝,名利的實現也變得困難起來。

詩的後半部分提到“可羨金門守,長留紫府帷。”這句表達了對於金門守衛和紫府居住者的羨慕之情,暗示了詩人對權貴地位和高官尊位的向往和渴望。

最後兩句“挽詩臨去處,淒涼淚滿衣。”表達了在離別之際,詩人無法控製內心的悲傷,淚水充滿衣袖。這句詩抒發了作者對別離的傷感,以及麵對離別時的無助和淒涼。

這兩首詩表達了作者對官場和世事的獨特觀察和思考。他通過對好官得不到利用以及名利和功成名遂的無常感慨,傳遞出對社會現實的無奈和悲涼之情。同時,詩中也蘊含了對詩歌和名聲的珍視與追求,認為它們比權貴地位和財富更具價值和意義。

整體上,這兩首詩以簡潔的語言表達了作者對人事無常和離別的感慨,以及對詩歌和傳世的渴望和追求。它們通過淒涼的詞句傳達出情感的深度和內涵,引發讀者對人生和社會的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽俞克晦丈二首》趙蕃 拚音讀音參考

wǎn yú kè huì zhàng èr shǒu
挽俞克晦丈二首

hǎo guān kān dǐ yòng, hòu lù jìng rú hé.
好官堪底用,厚祿竟如何。
shī kě chuán jiā jí, míng néng jì shì kē.
詩可傳家集,名能繼世科。
liú fēng qīn dǎng jìng, yú qìng zǐ sūn duō.
流風親黨競,餘慶子孫多。
wǎn sòng guī wú cè, qī liáng mán nǐ gē.
挽送歸無策,淒涼謾擬歌。

網友評論


* 《挽俞克晦丈二首》挽俞克晦丈二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽俞克晦丈二首》 趙蕃宋代趙蕃好官堪底用,厚祿竟如何。詩可傳家集,名能繼世科。流風親黨競,餘慶子孫多。挽送歸無策,淒涼謾擬歌。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽俞克晦丈二首》挽俞克晦丈二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽俞克晦丈二首》挽俞克晦丈二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽俞克晦丈二首》挽俞克晦丈二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽俞克晦丈二首》挽俞克晦丈二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽俞克晦丈二首》挽俞克晦丈二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/11c39992937457.html