《同林潘二先生登舟》 陳宓

宋代   陳宓 暇日衣襟嬾自船,同林扁舟不擊任風緣。潘先
人間避暑疑無地,生登赏析湖上乘涼別有天。舟同
魚靜不驚香餌下,林潘花紅偏稱夕陽邊。先生
從今日日須來看,登舟才隔秋風便數年。陈宓
分類:

《同林潘二先生登舟》陳宓 翻譯、原文意賞析和詩意

《同林潘二先生登舟》是翻译宋代陳宓所寫的詩詞。以下是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一個閑暇的同林日子,我穿著衣襟懶散地自船上出發,潘先小舟隨風飄蕩。生登赏析人們在塵世中躲避酷暑,舟同似乎找不到一片涼爽之地,而在湖上乘涼則別有一番天地。魚兒靜靜地不驚,咬上香餌,花兒在夕陽映照下更加鮮豔輝煌。從今天開始,我每一天都要來這裏看望,雖然隻隔了一陣秋風,卻已數了幾年。

詩意:
這首詩以描繪登船遊湖的場景為背景,表達了作者對自然美景的讚歎和對時光流逝的感慨。詩人在閑暇之日,穿著懶散的衣襟,登上小舟,任憑微風吹拂,感受湖上的寧靜和涼爽。詩中通過對魚兒安靜咬食和夕陽下絢爛的花朵的描繪,展現了大自然的美麗景色,以及時光的流轉和人生的短暫。

賞析:
《同林潘二先生登舟》以簡潔而質樸的語言描繪了一幅湖上登船乘涼的美景。詩人通過對自然景色的細膩描繪,將讀者帶入了一個靜謐宜人的環境中,使人感受到大自然的寧靜與美麗。詩中的“魚靜不驚香餌下”和“花紅偏稱夕陽邊”等描寫,生動地表現了湖上的景色,令人仿佛身臨其境。同時,詩人以湖上乘涼的場景為背景,抒發了對時光流逝的感慨和對人生短暫的思考。最後兩句“從今日日須來看,才隔秋風便數年”,表達了作者希望每天都能來此欣賞美景,並意識到時光飛逝,人生短暫的心情。整首詩以簡潔明快的語言,傳達出作者對自然景色和生命的熱愛,給人以寧靜和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同林潘二先生登舟》陳宓 拚音讀音參考

tóng lín pān èr xiān shēng dēng zhōu
同林潘二先生登舟

xiá rì yī jīn lǎn zì chuán, piān zhōu bù jī rèn fēng yuán.
暇日衣襟嬾自船,扁舟不擊任風緣。
rén jiān bì shǔ yí wú dì, hú shàng chéng liáng bié yǒu tiān.
人間避暑疑無地,湖上乘涼別有天。
yú jìng bù jīng xiāng ěr xià, huā hóng piān chēng xī yáng biān.
魚靜不驚香餌下,花紅偏稱夕陽邊。
cóng jīn rì rì xū lái kàn, cái gé qiū fēng biàn shù nián.
從今日日須來看,才隔秋風便數年。

網友評論


* 《同林潘二先生登舟》同林潘二先生登舟陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同林潘二先生登舟》 陳宓宋代陳宓暇日衣襟嬾自船,扁舟不擊任風緣。人間避暑疑無地,湖上乘涼別有天。魚靜不驚香餌下,花紅偏稱夕陽邊。從今日日須來看,才隔秋風便數年。分類:《同林潘二先生登舟》陳宓 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同林潘二先生登舟》同林潘二先生登舟陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同林潘二先生登舟》同林潘二先生登舟陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同林潘二先生登舟》同林潘二先生登舟陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同林潘二先生登舟》同林潘二先生登舟陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同林潘二先生登舟》同林潘二先生登舟陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/11c39965181697.html

诗词类别

《同林潘二先生登舟》同林潘二先生的诗词

热门名句

热门成语