《終南山》 王維

唐代   王維 太乙近天都,终南連山到海隅。山终赏析
白雲回望合,南山青靄入看無。原文意
分野中峰變,翻译陰晴眾壑殊。和诗
欲投人處宿,终南隔水問樵夫。山终赏析
分類: 唐詩三百首高中

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,南山一說699年—761年),原文意字摩詰,翻译漢族,和诗河東蒲州(今山西運城)人,终南祖籍山西祁縣,山终赏析唐朝詩人,南山有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

【注釋】:
終南山:又名中南山或南山,即秦嶺,西起甘肅省天水,東至河南省陝縣,綿亙千餘裏。太乙:終南山的主峰,亦為終南山別名。分野:我國古代天文學家把天上的星宿和地上的區域聯係起來,地上的某一區域都劃定在星空的某一範圍之內,稱為分野。中峰:指主峰太乙。這句指以太乙為標誌,東西兩邊就分屬不同星宿的分野了。

【簡析】:
全詩描繪了終南山的巍峨壯麗、白雲青靄的萬千氣象,“隔水問樵夫”特別具有動感,乃點睛之筆。

[譯文]終南山接近京城長安,崇山峻嶺相連一直到海邊。四邊觀望,白雲繚繞,聚合不散;遠處青青的煙雲,接近後又看不見了。地域的分野在主峰成為分界,向陽背陰的山峰山穀陰晴各不相同。想到有人居住的地方投宿,隔著流水詢問砍柴的樵夫。


藝術創作,貴在以個別顯示一般,以不全求全,劉勰所謂“以少總多”,古代畫論家所謂“意餘於象”,都是這個意思.。作為詩人兼畫家的王維,很懂得此中奧秘,因而能用隻有四十個字的一首五言律詩,為偌大一座終南山傳神寫照。
  首聯“太乙近天都,連山接海隅”,先用誇張手法勾畫了終南山的總輪廓。這個總輪廓,隻能得之於遙眺,而不能得之於逼視。所以,這一聯顯然是寫遠景。
  “太乙”是終南山的別稱。終南雖高,去天甚遙,說它“近天都”,當然是藝術誇張。但這是寫遠景,從平地遙望終南,其頂峰的確與天連接,因而說它“近天都”,正是以誇張寫真實。“連山接海隅”也是這樣。終南山西起甘肅天水,東止河南陝縣,遠遠未到海隅。說它“接海隅”,固然不合事實,說它“與他山連接不斷,直到海隅”,又何嚐符合事實?然而這是寫遠景,從長安遙望終南,西邊望不到頭,東邊望不到尾。用“連山接海隅”寫終南遠景,雖誇張而愈見真實。
  次聯寫近景,“白雲回望合”一句,“回望”既與下句“入看”對偶,則其意為“回頭望”,王維寫的是入終南山而“回望”,望的是剛走過的路。詩人身在終南山中,朝前看,白雲彌漫,看不見路,也看不見其他景物,仿佛再走幾步,就可以浮遊於白雲的海洋;然而繼續前進,白雲卻繼續分向兩邊,可望而不可即;回頭看,分向兩邊的白雲又合攏來,匯成茫茫雲海。這種奇妙的境界,凡有遊山經驗的人都並不陌生,而除了王維,又有誰能夠隻用五個字就表現得如此真切呢?
  “青靄入看無”一句,與上句“白雲回望合”是“互文”,它們交錯為用,相互補充。詩人走出茫茫雲海,前麵又是蒙蒙青靄,仿佛繼續前進,就可以摸著那青靄了;然而走了進去,卻不但摸不著,而且看不見;回過頭去,那青靄又合攏來,蒙蒙漫漫,可望而不可即。
  這一聯詩,寫煙雲變滅,移步換形,極富含孕。即如終南山中千岩萬壑,蒼鬆古柏,怪石清泉,奇花異草,值得觀賞的景物還多,一切都籠罩於茫茫“白雲”、蒙蒙“青靄”之中,看不見,看不真切。唯其如此,才更令人神往,更急於進一步“入看”。另一方麵,已經看見的美景仍然使人留戀,不能不“回望”,“回望”而“白雲”、“青靄”俱“合”,則剛才呈現於眉睫之前的景物或籠以青紗,或裹以冰綃,由清晰而朦朧,由朦朧而隱沒,更令人回味無窮。這一切,詩人都沒有明說,但他卻在已經勾畫出來的“象”裏為我們留下了馳聘想象的廣闊天地。
  第三聯高度概括,尺幅萬裏。首聯寫出了終南山的高和從西到東的遠,這是從山北遙望所見的景象。至於終南從北到南的闊,則是用“分野中峰變”一句來表現。遊山而有“分野中峰變”的認識,則詩人立足“中峰”,縱目四望之狀已依稀可見。終南山東西之綿遠如彼,南北之遼闊如此,隻有立足於“近天都”的“中峰”,才能收全景於眼底;而“陰晴眾壑殊”,就是盡收眼底的全景。所謂“陰晴從壑殊”,當然不是指“東邊日出西邊雨”,而是以陽光的或濃或淡、或有或無來表現千岩萬壑千形萬態。
  對於尾聯,曆來有不同的理解、不同的評價。有些人認為它與前三聯不統一、不相稱,從而持否定態度。王夫之辯解說:“‘欲投人處宿,隔水問樵夫’,則山之遼廓荒遠可知,與上六句初無異致,且得賓主分明,非獨頭意識懸相描摹也。”(《薑齋詩話》卷二)沈德潛也說:“或謂末二句與通體不配。今玩其語意,見山遠而人寡也,非尋常寫景可比。”(《唐詩別裁》卷九)
  這些意見都不錯,然而“玩其語意”,似乎還可以領會到更多的東西。第一,欲投人處宿”這個句子分明有個省略了的主語“我”,因而有此一句,便見得“我”在遊山,句句有“我”,處處有“我”,以“我”觀物,因景抒情。第二,“欲投人處宿”而要“隔水問樵夫”,則“我”還要留宿山中,明日再遊,而山景之賞心悅目,詩人之避喧好靜,也不難於言外得之。第三,詩人既到“中峰”,則“隔水問樵夫”的“水”實際上是深溝大澗;那麽,他怎麽會發現那個“樵夫”呢?“樵夫”必砍樵,就必然有樹林,有音響。詩人尋聲辨向,從“隔水”的樹林裏欣然發現樵夫的情景,不難想見。既有“樵夫”,則知不太遙遠的地方必然有“人處”,因而問何處可以投宿,“樵夫”口答手指、詩人側首遙望的情景,也不難想見。
  總起來看,這首詩的主要特點和優點是善於“以不全求全”,從而收到了“以少總多”、“意餘於象”的藝術效果。
(霍鬆林)

《終南山》王維 拚音讀音參考

zhōng nán shān
終南山

tài yǐ jìn tiān dū, lián shān dào hǎi yú.
太乙近天都,連山到海隅。
bái yún huí wàng hé, qīng ǎi rù kàn wú.
白雲回望合,青靄入看無。
fēn yě zhōng fēng biàn, yīn qíng zhòng hè shū.
分野中峰變,陰晴眾壑殊。
yù tóu rén chù sù, gé shuǐ wèn qiáo fū.
欲投人處宿,隔水問樵夫。

網友評論


* 《終南山》終南山王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《終南山》 王維唐代王維太乙近天都,連山到海隅。白雲回望合,青靄入看無。分野中峰變,陰晴眾壑殊。欲投人處宿,隔水問樵夫。分類:唐詩三百首高中作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699年—761 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《終南山》終南山王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《終南山》終南山王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《終南山》終南山王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《終南山》終南山王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《終南山》終南山王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/11b39998646543.html