《又和雪霽》 司馬光

宋代   司馬光 南宮來幾時,又和又和译赏挾纊易春衣。雪霁雪霁析和
意謂花將晚,司马诗意何言雪尚飛。光原
夜聲通旅枕,文翻曉色弄晴暉。又和又和译赏
繼日勞王事,雪霁雪霁析和離鴻已北歸。司马诗意
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),光原字君實,文翻號迂叟,又和又和译赏陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,雪霁雪霁析和《宋史》,司马诗意《辭海》等明確記載,光原世稱涑水先生。文翻生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《又和雪霽》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《又和雪霽》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
南宮來幾時,
挾纊易春衣。
意謂花將晚,
何言雪尚飛。
夜聲通旅枕,
曉色弄晴暉。
繼日勞王事,
離鴻已北歸。

詩意:
這首詩詞表達了作者對春天的期待和對冬天的告別之情。詩中描繪了南宮何時到來,人們換上輕薄的春衣。作者認為花兒即將凋謝,但卻仍然下雪,暗示著季節的交替和變化。夜晚的聲音穿透旅途中的枕頭,清晨的色彩逐漸明亮。作者繼續忙於國家的事務,而離開的大雁已經向北飛歸。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對春天的期待和對冬天的告別之情。通過對南宮來臨的描繪,詩人展示了人們換上春裝的場景,暗示著春天即將到來。然而,作者卻指出花兒即將凋謝,卻仍然下雪,這種對季節變化的描繪增加了詩詞的意境和情感。夜晚的聲音穿透旅途中的枕頭,清晨的色彩逐漸明亮,展示了時間的流轉和新的一天的開始。最後,作者提到自己繼續忙於國家的事務,而離開的大雁已經向北飛歸,這種對國家和個人命運的對比,表達了作者對國家的忠誠和自己的無奈之情。

總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,描繪了春天的到來和冬天的離去,展示了作者對季節變化和國家事務的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《又和雪霽》司馬光 拚音讀音參考

yòu hé xuě jì
又和雪霽

nán gōng lái jǐ shí, xié kuàng yì chūn yī.
南宮來幾時,挾纊易春衣。
yì wèi huā jiāng wǎn, hé yán xuě shàng fēi.
意謂花將晚,何言雪尚飛。
yè shēng tōng lǚ zhěn, xiǎo sè nòng qíng huī.
夜聲通旅枕,曉色弄晴暉。
jì rì láo wáng shì, lí hóng yǐ běi guī.
繼日勞王事,離鴻已北歸。

網友評論


* 《又和雪霽》又和雪霽司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《又和雪霽》 司馬光宋代司馬光南宮來幾時,挾纊易春衣。意謂花將晚,何言雪尚飛。夜聲通旅枕,曉色弄晴暉。繼日勞王事,離鴻已北歸。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字君實 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《又和雪霽》又和雪霽司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《又和雪霽》又和雪霽司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《又和雪霽》又和雪霽司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《又和雪霽》又和雪霽司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《又和雪霽》又和雪霽司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/11b39988924495.html

诗词类别

《又和雪霽》又和雪霽司馬光原文、的诗词

热门名句

热门成语