《散發》 陳與義

宋代   陳與義 百年如寄亦何為,散发散发赏析散發清狂未足非。陈义
南澗題詩風滿麵,原文意東橋行藥露霑衣。翻译
鬆花照夏山無暑,和诗桂樹留人吾豈歸。散发散发赏析
藜杖不當軒蓋用,陈义穩扶居士莫相違。原文意
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),翻译字去非,和诗號簡齋,散发散发赏析漢族,陈义其先祖居京兆,原文意自曾祖陳希亮遷居洛陽,翻译故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。和诗他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《散發》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《散發》是一首宋代詩詞,作者是陳與義。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

散發百年如寄亦何為,散發清狂未足非。
百年過去,人生如同一封寄給他人的信件,又有何意義呢?散發的清狂之情尚未達到充實的程度,仍然顯得不夠。

南澗題詩風滿麵,東橋行藥露霑衣。
在南澗題詩,風光使人心情愉悅,作者流連忘返,臉上洋溢著喜悅之情。而在東橋行走時,藥草的露水沾濕了衣袖。

鬆花照夏山無暑,桂樹留人吾豈歸。
夏日的山中,鬆花照耀下沒有酷熱的感覺,桂樹的香氣挽留住了人,作者豈能離去呢?

藜杖不當軒蓋用,穩扶居士莫相違。
藜杖並不適合作為豪華的馬車遮蓋之物,穩定的拄杖是居士的最佳選擇,不要與這種選擇相違背。

這首詩詞表達了作者對生命的思考和感慨。作者認為即使經曆了百年,人生仍然顯得無足輕重,內心的狂放之情也未能得到滿足。作者在南澗題詩時感受到了自然的美好,而在東橋行走時則被藥草的露水打濕了衣袖,這些都是生活中的瑣碎細節。鬆花照夏山時並沒有酷熱的感覺,桂樹的香氣挽留住了作者,展現了對自然環境的讚美和執著。最後,作者提到了藜杖和居士,傳達出一種淡泊名利、追求內心平靜的態度。

整首詩詞以簡潔、明快的語言表達了生命的短暫和對人生的思考,同時展示了對自然和內心世界的關注。通過對細節的描寫,詩人傳達了一種淡泊名利、追求內心平靜的生活態度,引導讀者反思人生的意義和價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《散發》陳與義 拚音讀音參考

sàn fà
散發

bǎi nián rú jì yì hé wéi, sàn fà qīng kuáng wèi zú fēi.
百年如寄亦何為,散發清狂未足非。
nán jiàn tí shī fēng mǎn miàn, dōng qiáo xíng yào lù zhān yī.
南澗題詩風滿麵,東橋行藥露霑衣。
sōng huā zhào xià shān wú shǔ, guì shù liú rén wú qǐ guī.
鬆花照夏山無暑,桂樹留人吾豈歸。
lí zhàng bù dàng xuān gài yòng, wěn fú jū shì mò xiāng wéi.
藜杖不當軒蓋用,穩扶居士莫相違。

網友評論


* 《散發》散發陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《散發》 陳與義宋代陳與義百年如寄亦何為,散發清狂未足非。南澗題詩風滿麵,東橋行藥露霑衣。鬆花照夏山無暑,桂樹留人吾豈歸。藜杖不當軒蓋用,穩扶居士莫相違。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《散發》散發陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《散發》散發陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《散發》散發陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《散發》散發陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《散發》散發陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/11a39990247453.html

诗词类别

《散發》散發陳與義原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语