《見梅》 何應龍

宋代   何應龍 雲繞前岡水繞村,见梅见梅忽驚空穀有佳人。龙原
天寒日暮吹香去,文翻盡是译赏冰霜不是春。
分類:

《見梅》何應龍 翻譯、析和賞析和詩意

《見梅》是诗意宋代詩人何應龍創作的一首詩詞。以下是见梅见梅對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雲繞前岡水繞村,龙原
忽驚空穀有佳人。文翻
天寒日暮吹香去,译赏
盡是析和冰霜不是春。

詩意:
這首詩描繪了一個寒冷的诗意冬日景象,詩人在岡上看到雲霧環繞,见梅见梅水流圍繞著村莊。龙原突然,文翻他感到驚訝,因為空穀中出現了一位美麗的女子。天寒日暮時,她的芳香被風吹散,但這並非春天的氣息,而是冰霜的氣息。

賞析:
《見梅》以簡潔的語言描繪了一個冬日的景象,通過對自然景觀的刻畫,表達了詩人的情感和思考。詩中的雲繞、水繞和空穀,營造出一種靜謐、幽深的氛圍,使讀者仿佛置身於寒冷的山野之中。突然出現的佳人增添了意外的情感色彩,給整首詩帶來了一絲溫暖和生機。

詩中的“天寒日暮吹香去,盡是冰霜不是春”一句,通過對芳香被風吹散的描寫,暗示著春天的氣息還沒有降臨,寒冷的冬天仍然占據著主導地位。這句話通過對季節的對比,表達了詩人對於溫暖和春天的渴望,同時也傳達了一種無奈和失落的情感。

整首詩意境清幽,語言簡練,通過對景物的描繪和情感的表達,使讀者感受到了冬日的寒冷和孤寂,同時也展現了人與自然之間的關係。這首詩以一種微妙而細膩的方式,傳達了對於春天和溫暖的向往,以及人在大自然麵前的渺小與無力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《見梅》何應龍 拚音讀音參考

jiàn méi
見梅

yún rào qián gāng shuǐ rào cūn, hū jīng kōng gǔ yǒu jiā rén.
雲繞前岡水繞村,忽驚空穀有佳人。
tiān hán rì mù chuī xiāng qù, jìn shì bīng shuāng bú shì chūn.
天寒日暮吹香去,盡是冰霜不是春。

網友評論


* 《見梅》見梅何應龍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《見梅》 何應龍宋代何應龍雲繞前岡水繞村,忽驚空穀有佳人。天寒日暮吹香去,盡是冰霜不是春。分類:《見梅》何應龍 翻譯、賞析和詩意《見梅》是宋代詩人何應龍創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《見梅》見梅何應龍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《見梅》見梅何應龍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《見梅》見梅何應龍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《見梅》見梅何應龍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《見梅》見梅何應龍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/119f39984652436.html

诗词类别

《見梅》見梅何應龍原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语