《興慶池侍宴應製》 蘇頲

唐代   蘇頲 降鶴池前回步輦,兴庆棲鸞樹杪出行宮。池侍
山光積翠遙疑逼,宴应应制原文意水態含青近若空。制兴
直視天河垂象外,庆池俯窺京室畫圖中。侍宴苏颋赏析
皇歡未使恩波極,翻译日暮樓船更起風。和诗
分類:

作者簡介(蘇頲)

蘇頲(670年-727年),兴庆字廷碩,池侍京兆武功(今陝西武功)人,宴应应制原文意唐代政治家、制兴文學家,庆池左仆射蘇瑰之子。侍宴苏颋赏析蘇頲進士出身,翻译曆任烏程尉、左司禦率府胄曹參軍、監察禦史、給事中、中書舍人、太常少卿、工部侍郎、中書侍郎,襲爵許國公,後與宋璟一同拜相,擔任同平章事。蘇頲是初盛唐之交時著名文士,與燕國公張說齊名,並稱“燕許大手筆”。他任相四年,以禮部尚書罷相,後出任益州長史。727年(開元十五年),蘇頲病逝,追贈尚書右丞相,賜諡文憲。

《興慶池侍宴應製》蘇頲 翻譯、賞析和詩意

詩詞中文譯文:

降鶴池前回步輦,
仙鶴降臨池前,我返朝步行車。

棲鸞樹杪出行宮。
鳳凰棲息在行宮之上。

山光積翠遙疑逼,
山光積蓄的翠綠仿佛要靠近。

水態含青近若空。
水的姿態融入了蒼青,近在眼前卻又如同虛無。

直視天河垂象外,
直視天河的光輝超越了實際的景象。

俯窺京室畫圖中。
低頭窺視京城的美景。

皇歡未使恩波極,
皇帝的樂趣還沒享受到極致,

日暮樓船更起風。
夕陽西下,樓船更加起風。


詩意和賞析:

這首詩描繪了一處興慶池的景色,以及作者在宴會上對景色的觀賞之情。詩中山光積翠,水態含青的描寫形象生動,使讀者仿佛能夠親眼目睹池塘邊的美景。而直視天河垂象外,俯窺京室畫圖中的描述,則展現了作者對天河的遙望,以及對京城的向往之情。

整首詩通過景物的描寫,展示了蘇頲對自然景色的細致觀察和對宮廷生活的懷思之情。詩中也透露出一種遊覽宴會的愉悅和對帝王的敬仰之情。最後一句,描繪了日暮時樓船起風的場景,給整首詩增添了一絲離愁別緒。

總之,這首詩在描繪自然景色的同時,也表達了作者對帝王和宮廷生活的向往之情,以及詩人對自然和人事的細膩感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《興慶池侍宴應製》蘇頲 拚音讀音參考

xīng qìng chí shì yàn yìng zhì
興慶池侍宴應製

jiàng hè chí qián huí bù niǎn, qī luán shù miǎo chū xíng gōng.
降鶴池前回步輦,棲鸞樹杪出行宮。
shān guāng jī cuì yáo yí bī,
山光積翠遙疑逼,
shuǐ tài hán qīng jìn ruò kōng.
水態含青近若空。
zhí shì tiān hé chuí xiàng wài, fǔ kuī jīng shì huà tú zhōng.
直視天河垂象外,俯窺京室畫圖中。
huáng huān wèi shǐ ēn bō jí, rì mù lóu chuán gèng qǐ fēng.
皇歡未使恩波極,日暮樓船更起風。

網友評論

* 《興慶池侍宴應製》興慶池侍宴應製蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《興慶池侍宴應製》 蘇頲唐代蘇頲降鶴池前回步輦,棲鸞樹杪出行宮。山光積翠遙疑逼,水態含青近若空。直視天河垂象外,俯窺京室畫圖中。皇歡未使恩波極,日暮樓船更起風。分類:作者簡介(蘇頲)蘇頲670年-72 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《興慶池侍宴應製》興慶池侍宴應製蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《興慶池侍宴應製》興慶池侍宴應製蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《興慶池侍宴應製》興慶池侍宴應製蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《興慶池侍宴應製》興慶池侍宴應製蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《興慶池侍宴應製》興慶池侍宴應製蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/119f39956328537.html