《憶諸侄》 陳允平

宋代   陳允平 萬裏經年別,忆诸译赏臨分手重攜。侄忆诸侄
地寒冬氣早,陈允家遠暮雲低。平原
有信秋憑雁,文翻無眠夜聽雞。析和
滿懷霜露感,诗意不隔故山西。忆诸译赏
分類:

作者簡介(陳允平)

陳允平,侄忆诸侄字君衡,陈允一字衡仲,平原號西麓,文翻宋末元初四明鄞縣(今浙江寧波市鄞縣)人。析和生卒年俱不確定,诗意前人認為“把陳允平的忆诸译赏生年定在寧宗嘉定八年到十三年之間(1215-1220)比較合理”,“卒年疑在元貞前後,與周密卒年相去不遠”,暫依之。少從楊簡學,德祐時授沿海製置司參議官。有詩集《西麓詩稿》,存詩86首,《全宋詩》另從《永樂大典》輯3首,從《詩淵》輯50首,共計139首。有詞集《日湖漁唱》和《西麓繼周集》,各存詞86首和123首,還有5首有調名而無詞,《全宋詞》無另輯者,共計209首。

《憶諸侄》陳允平 翻譯、賞析和詩意

《憶諸侄》是宋代詩人陳允平創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
萬裏經年別,臨分手重攜。
地寒冬氣早,家遠暮雲低。
有信秋憑雁,無眠夜聽雞。
滿懷霜露感,不隔故山西。

詩意:
這首詩詞表達了作者對諸侄子的思念之情。經過多年的分離,作者在臨別時再次攜手,深感大地已經寒冷,冬天的氣息早已來臨,他們的家鄉在暮雲低垂的遠方。雖然身處異地,但通過信鴿可以傳遞秋天的消息,夜晚無眠時也能傾聽到遠方的雞鳴聲。作者懷著滿腔的思念之情,感受到了霜露的滋潤,仿佛故鄉的山西並沒有隔離他們的感情。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對離別的思念之情。詩人刻畫了一個寒冷的冬天,以及遠離家鄉的遙遠感。詩中的"萬裏經年別"和"臨分手重攜"表達了作者與諸侄子長時間分離後再次相聚的情景。"地寒冬氣早"和"家遠暮雲低"描繪了詩人身處異鄉的孤寂和思鄉之情。"有信秋憑雁"和"無眠夜聽雞"則展現了作者與家鄉的聯係,即使身在遠方,仍能通過信息的傳遞感知家鄉的變化。最後兩句"滿懷霜露感,不隔故山西"表達了作者內心對故鄉的思念之情,感受到了故鄉的氣息,仿佛距離並未隔斷他們之間的情感紐帶。

整首詩詞以簡潔的語言展示了離別與思念的主題,通過自然景物的描繪和個人情感的交融,給人以深深的思考與共鳴。陳允平以獨特的語言表達了離別中的複雜情感,使讀者能夠感受到作者內心的溫情與思鄉之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶諸侄》陳允平 拚音讀音參考

yì zhū zhí
憶諸侄

wàn lǐ jīng nián bié, lín fēn shǒu zhòng xié.
萬裏經年別,臨分手重攜。
dì hán dōng qì zǎo, jiā yuǎn mù yún dī.
地寒冬氣早,家遠暮雲低。
yǒu xìn qiū píng yàn, wú mián yè tīng jī.
有信秋憑雁,無眠夜聽雞。
mǎn huái shuāng lù gǎn, bù gé gù shān xī.
滿懷霜露感,不隔故山西。

網友評論


* 《憶諸侄》憶諸侄陳允平原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶諸侄》 陳允平宋代陳允平萬裏經年別,臨分手重攜。地寒冬氣早,家遠暮雲低。有信秋憑雁,無眠夜聽雞。滿懷霜露感,不隔故山西。分類:作者簡介(陳允平)陳允平,字君衡,一字衡仲,號西麓,宋末元初四明鄞縣今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶諸侄》憶諸侄陳允平原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶諸侄》憶諸侄陳允平原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶諸侄》憶諸侄陳允平原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶諸侄》憶諸侄陳允平原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶諸侄》憶諸侄陳允平原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/119f39953919253.html