《雜曲歌辭·熱戲樂》 張祜

唐代   張祜 熱戲爭心劇火燒,杂曲张祜銅槌暗執不相饒。歌辞
上皇失喜寧王笑,热戏百尺幢竿果動搖。乐杂
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,曲歌邢台清河人,辞热唐代著名詩人。戏乐出生在清河張氏望族,原文意家世顯赫,翻译被人稱作張公子,赏析有“海內名士”之譽。和诗張祜的杂曲张祜一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。歌辞“故國三千裏,热戏深宮二十年”張祜以是乐杂得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《雜曲歌辭·熱戲樂》張祜 翻譯、賞析和詩意

詩詞《雜曲歌辭·熱戲樂》的中文譯文如下:

熱戲爭心劇火燒,
The fervent drama ignites the hearts' desire,
銅槌暗執不相饒。
Copper hammers secretly wielded, refusing to be outdone.
上皇失喜寧王笑,
The former emperor's joy fades as the Prince of Ning laughs,
百尺幢竿果動搖。
The hundred-foot banners sway in response.

這首詩詞描繪了一場熱鬧的戲劇表演中的情景。劇情激烈,引起了觀眾們的熱情,如火一般燃燒著他們的心。而在演出過程中,有人暗中使用銅槌偷偷地敲擊以增加戲劇效果,使得整個演出更加精彩。然而,這個動作打亂了原本的節奏和秩序,引起了不安和困擾。即使是在皇帝心情愉悅的時候,寧王的笑聲也震動了百尺高高竿上的幢旗。

這首詩意味深長,折射出人性的複雜和矛盾。熱戲劇火燒盡人們對於戲曲的熱愛和渴望,銅槌暗執代表了人們追求更高效果甚至以犧牲正常秩序為代價的心態。上皇失喜和寧王的笑聲則象征著人們的喜怒哀樂和情緒波動都會對整個環境產生影響。最後,百尺幢竿的動搖映射出整個舞台上的不穩定局麵。

通過這首詩詞,作者揭示了戲劇表演背後可能存在的各種複雜和矛盾,以及人們在追求完美表演時所付出的代價。同時,詩詞也展現了唐代戲劇熱和社會環境的生動場景。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜曲歌辭·熱戲樂》張祜 拚音讀音參考

zá qū gē cí rè xì lè
雜曲歌辭·熱戲樂

rè xì zhēng xīn jù huǒ shāo, tóng chuí àn zhí bù xiāng ráo.
熱戲爭心劇火燒,銅槌暗執不相饒。
shàng huáng shī xǐ níng wáng xiào, bǎi chǐ chuáng gān guǒ dòng yáo.
上皇失喜寧王笑,百尺幢竿果動搖。

網友評論

* 《雜曲歌辭·熱戲樂》雜曲歌辭·熱戲樂張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜曲歌辭·熱戲樂》 張祜唐代張祜熱戲爭心劇火燒,銅槌暗執不相饒。上皇失喜寧王笑,百尺幢竿果動搖。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜曲歌辭·熱戲樂》雜曲歌辭·熱戲樂張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜曲歌辭·熱戲樂》雜曲歌辭·熱戲樂張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜曲歌辭·熱戲樂》雜曲歌辭·熱戲樂張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜曲歌辭·熱戲樂》雜曲歌辭·熱戲樂張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜曲歌辭·熱戲樂》雜曲歌辭·熱戲樂張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/119e39956255151.html