《子夜四時歌》 高啟

明代   高啟 白白複朱朱,夜时译赏夜芳條罥繡襦。歌高歌高
摘來隨女伴,启原启賽鬥不曾輸。文翻
分類: 子夜

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,析和江蘇蘇州人,诗意元末明初著名詩人,夜时译赏夜與楊基、歌高歌高張羽、启原启徐賁被譽為“吳中四傑”,文翻當時論者把他們比作“明初四傑”,析和又與王行等號“北郭十友”。诗意字季迪,夜时译赏夜號槎軒,歌高歌高平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,启原启以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《子夜四時歌》高啟 翻譯、賞析和詩意

《子夜四時歌》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了四季的景象,以及女子在不同季節中的美麗形象。

詩詞的中文譯文如下:
白白複朱朱,芳條罥繡襦。
摘來隨女伴,賽鬥不曾輸。

詩意和賞析:
這首詩詞以四季為主題,通過描繪女子的美麗形象,展現了四季的變化和女性的魅力。

首句“白白複朱朱”描繪了春天的景象,白色的花朵和紅色的花朵交相輝映,形成了美麗的春景。這裏的“白白”和“朱朱”用來形容花朵的顏色,給人以明亮、鮮豔的感覺。

第二句“芳條罥繡襦”描繪了夏天的景象,女子身上穿著繡花的衣裳,花朵的香氣彌漫在空氣中。這裏的“芳條”指的是花朵的枝條,用來形容夏天花朵繁盛的景象。

第三句“摘來隨女伴,賽鬥不曾輸”描繪了秋天的景象,女子摘下花朵隨身攜帶,與伴侶一起比賽,展現了女子的聰明和機智。這裏的“賽鬥”指的是比賽,表達了女子的自信和勇敢。

整首詩詞通過描繪四季的景象,以及女子在不同季節中的美麗形象,展現了自然界的變化和女性的魅力。同時,詩詞運用了形象生動的描寫手法,使讀者能夠感受到四季的美麗和女子的風采。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《子夜四時歌》高啟 拚音讀音參考

zǐ yè sì shí gē
子夜四時歌

bái bái fù zhū zhū, fāng tiáo juàn xiù rú.
白白複朱朱,芳條罥繡襦。
zhāi lái suí nǚ bàn, sài dòu bù céng shū.
摘來隨女伴,賽鬥不曾輸。

網友評論


* 《子夜四時歌》高啟原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌 高啟)专题为您介绍:《子夜四時歌》 高啟明代高啟白白複朱朱,芳條罥繡襦。摘來隨女伴,賽鬥不曾輸。分類:子夜作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四傑”, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《子夜四時歌》高啟原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌 高啟)原文,《子夜四時歌》高啟原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌 高啟)翻译,《子夜四時歌》高啟原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌 高啟)赏析,《子夜四時歌》高啟原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌 高啟)阅读答案,出自《子夜四時歌》高啟原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌 高啟)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/119d39979829386.html

诗词类别

《子夜四時歌》高啟原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语