《賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,赋得翻译又作賀朝清)》 賀朝

唐代   賀朝 鄉關眇天末,游人又作原文意引領悵懷歸。归作
羈旅久淫滯,刘孝物色屢芳菲。孙诗诗又赏析
稍覺出意盡,贺朝贺朝和诗行看蓬鬢稀。清赋
如何千裏外,得游佇立沾裳衣。人久
分類:

《賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,不归又作賀朝清)》賀朝 翻譯、作刘作贺賞析和詩意

《賦得遊人久不歸》是孝孙一首唐代詩詞,作者是朝清賀朝。詩人描繪了遊子長久未歸鄉的赋得翻译情景,並表達了對故鄉的游人又作原文意思念之情。

詩中的第一句“鄉關眇天末,引領悵懷歸”描述了遊子在鄉關處遠望家鄉,但由於距離遙遠、視線有限而產生的悵然之感。

第二句“羈旅久淫滯,物色屢芳菲”表達了遊子因長時間在外流浪而感到無聊和厭倦,通過尋找美麗的景色來尋求一些慰藉。

第三句“稍覺出意盡,行看蓬鬢稀”暗示了遊子已經感到心力交瘁,步履艱難,衰老之跡漸漸顯露。

最後兩句“如何千裏外,佇立沾裳衣”表達了遊子與故鄉相隔千裏,卻仍然站在遠方對故鄉的思念之情。以“佇立沾裳衣”來形容遊子對故鄉的思念之深。

這首詩意蘊涵著對離鄉思鄉的濃烈感情,描繪了遊子長久未歸的孤單寂寥之境。通過描寫環境和心理狀態,詩人表達了對故鄉的深深思念和對鄉愁的苦悶,展現了遊子的無奈和無助。

這首詩具有唐代詩詞的特點,運用了富有意境的描寫,以及對人情世故和生活感悟的思考。通過對遊子生活的寫實描繪,讓讀者對離鄉的辛酸和思念感同身受,感受到了鄉愁的刻骨銘心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝清)》賀朝 拚音讀音參考

fù dé yóu rén jiǔ bù guī yī zuò liú xiào sūn shī, yòu zuò hè cháo qīng
賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝清)

xiāng guān miǎo tiān mò, yǐn lǐng chàng huái guī.
鄉關眇天末,引領悵懷歸。
jī lǚ jiǔ yín zhì, wù sè lǚ fāng fēi.
羈旅久淫滯,物色屢芳菲。
shāo jué chū yì jǐn, xíng kàn péng bìn xī.
稍覺出意盡,行看蓬鬢稀。
rú hé qiān lǐ wài, zhù lì zhān shang yī.
如何千裏外,佇立沾裳衣。

網友評論

* 《賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝清)》賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝清)賀朝原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賦得遊人久不歸一作劉孝孫詩,又作賀朝清)》 賀朝唐代賀朝鄉關眇天末,引領悵懷歸。羈旅久淫滯,物色屢芳菲。稍覺出意盡,行看蓬鬢稀。如何千裏外,佇立沾裳衣。分類:《賦得遊人久不歸一作劉孝孫詩,又作賀朝清 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝清)》賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝清)賀朝原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝清)》賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝清)賀朝原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝清)》賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝清)賀朝原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝清)》賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝清)賀朝原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝清)》賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝清)賀朝原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/119c39956475373.html