《送僧繹》 皎然

唐代   皎然 斜日搖揚在柳絲,送僧僧绎赏析孤亭寂寂水逶迤。绎送原文意
誰堪別後行人盡,翻译唯有春風起路岐。和诗
分類:

作者簡介(皎然)

皎然頭像

皎然,送僧僧绎赏析唐代詩僧。绎送原文意生卒年不詳。翻译俗姓謝,和诗字清晝,送僧僧绎赏析吳興(浙江省湖州市)人。绎送原文意南朝謝靈運十世孫。翻译活動於大曆、和诗貞元年間,送僧僧绎赏析有詩名。绎送原文意他的翻译《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水遊賞之作。

《送僧繹》皎然 翻譯、賞析和詩意

斜日搖揚在柳絲,
孤亭寂寂水逶迤。
誰堪別後行人盡,
唯有春風起路岐。

《送僧繹》這首詩是唐代的作品,作者是皎然。詩人抓住了一個離別的時刻,情感深沉而哀怨。

首先,詩人描述了夕陽的傾斜與柳絲的搖曳,給人以離別的感覺。斜日搖揚在柳絲,形容夕陽在柳樹的枝條上搖曳,象征著時光的飛逝和別離的來臨。

接著,詩人描繪了一個孤寂的亭子和流動的水,給人以淒涼的情感。孤亭寂寂水逶迤,孤單的亭子在寂靜中顯得更加淒涼,水流動著,似乎也感到了別離的憂傷。

然後,詩人表達了對離別的無奈和對離去者的惋惜。誰堪別後行人盡,誰能忍受離別後人們的離散,行人一個個都離去了。這句表達了詩人對於離別的無奈和悲傷。

最後,詩人表達了一絲希望和對未來的期許。唯有春風起路岐,隻有春風吹來,才能給已經離去的人們帶來一些希望和改變。路岐意味著離別之後的分路,春風吹來,或許會吹散人們的離散,帶來新的機遇和人生的轉折。

整首詩意味深長,用簡潔的語言表達了離別之時人們的困頓和希望,抒發了詩人對離別的思念和對未來的期許。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送僧繹》皎然 拚音讀音參考

sòng sēng yì
送僧繹

xié rì yáo yáng zài liǔ sī, gū tíng jì jì shuǐ wēi yí.
斜日搖揚在柳絲,孤亭寂寂水逶迤。
shuí kān bié hòu xíng rén jǐn, wéi yǒu chūn fēng qǐ lù qí.
誰堪別後行人盡,唯有春風起路岐。

網友評論

* 《送僧繹》送僧繹皎然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送僧繹》 皎然唐代皎然斜日搖揚在柳絲,孤亭寂寂水逶迤。誰堪別後行人盡,唯有春風起路岐。分類:作者簡介(皎然)皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送僧繹》送僧繹皎然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送僧繹》送僧繹皎然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送僧繹》送僧繹皎然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送僧繹》送僧繹皎然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送僧繹》送僧繹皎然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/119c39949928378.html