《四水合流》 李沛

唐代   李沛 禹鑿山川地,水合赏析因通四水流。流水李沛
縈回過鳳闕,合流和诗會合出皇州。原文意
天影長波裏,翻译寒聲古度頭。水合赏析
入河無晝夜,流水李沛歸海有謙柔。合流和诗
順物宜投石,原文意逢時可載舟。翻译
羨魚猶未已,水合赏析臨水欲垂鉤。流水李沛
分類:

《四水合流》李沛 翻譯、合流和诗賞析和詩意

詩詞《四水合流》的原文意中文譯文如下:
禹鑿山川地,
因通四水流。翻译
縈回過鳳闕,
會合出皇州。
天影長波裏,
寒聲古度頭。
入河無晝夜,
歸海有謙柔。
順物宜投石,
逢時可載舟。
羨魚猶未已,
臨水欲垂鉤。

詩詞表達了禹師曾經鑿山川,修整地勢,使四條水流相通,形成了一個匯流處。經過鳳闕的彎曲之處,四條水合流形成一片廣闊的皇州(指陝西的渭南)。在這片匯流之地,長天的影子投射在波浪之上,那裏有回蕩著寒冷聲音的古代渡頭。水流不分晝夜地匯入大河,注入大海,它們合流時謙和順從。順應自然規律,一塊石頭就可以使水流暢通無阻,合適的時機一條小船就可以乘載而行。人們羨慕著遊動的魚兒,站在水邊欲望垂釣。通過詩詞,作者抒發了對自然界運行規律的讚美,同時也形容了匯流之處的宏偉景象和人們對自然的向往和垂涎之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《四水合流》李沛 拚音讀音參考

sì shuǐ hé liú
四水合流

yǔ záo shān chuān dì, yīn tōng sì shuǐ liú.
禹鑿山川地,因通四水流。
yíng huí guò fèng quē, huì hé chū huáng zhōu.
縈回過鳳闕,會合出皇州。
tiān yǐng cháng bō lǐ, hán shēng gǔ dù tóu.
天影長波裏,寒聲古度頭。
rù hé wú zhòu yè, guī hǎi yǒu qiān róu.
入河無晝夜,歸海有謙柔。
shùn wù yí tóu shí, féng shí kě zài zhōu.
順物宜投石,逢時可載舟。
xiàn yú yóu wèi yǐ, lín shuǐ yù chuí gōu.
羨魚猶未已,臨水欲垂鉤。

網友評論

* 《四水合流》四水合流李沛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《四水合流》 李沛唐代李沛禹鑿山川地,因通四水流。縈回過鳳闕,會合出皇州。天影長波裏,寒聲古度頭。入河無晝夜,歸海有謙柔。順物宜投石,逢時可載舟。羨魚猶未已,臨水欲垂鉤。分類:《四水合流》李沛 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《四水合流》四水合流李沛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《四水合流》四水合流李沛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《四水合流》四水合流李沛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《四水合流》四水合流李沛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《四水合流》四水合流李沛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/119c39949837621.html

诗词类别

《四水合流》四水合流李沛原文、翻的诗词

热门名句

热门成语