《驀山溪(楊花)》 毛滂

宋代   毛滂 雪空氈徑,蓦山蓦山撲撲憐飛絮。溪杨析和溪杨
柔弱不勝春,花毛花毛任東風、滂原滂吹來吹去。文翻
牆陰苑外,译赏一片落誰家,诗意葉依依,蓦山蓦山煙鬱鬱,溪杨析和溪杨依舊如張緒。花毛花毛
那人拈得,滂原滂吹向釵頭住。文翻
不定卻飛揚,译赏滿眼前、诗意攪人情愫。蓦山蓦山
蜂兒蝶子,教得越輕狂,隔斜陽,點芳草,斷送青春暮。
分類: 驀山溪

作者簡介(毛滂)

毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年(1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

《驀山溪(楊花)》毛滂 翻譯、賞析和詩意

《驀山溪(楊花)》是一首宋代毛滂的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《驀山溪(楊花)》

雪空氈徑,撲撲憐飛絮。
柔弱不勝春,任東風、吹來吹去。
牆陰苑外,一片落誰家,
葉依依,煙鬱鬱,依舊如張緒。
那人拈得,吹向釵頭住。
不定卻飛揚,滿眼前、攪人情愫。
蜂兒蝶子,教得越輕狂,
隔斜陽,點芳草,斷送青春暮。

詩詞的中文譯文:

在雪空的小徑上,撲撲飛舞著可憐的楊絮。
柔弱的楊花無法抵擋春天的力量,任憑東風吹來吹去。
在院牆的陰影下,一片楊花飄落在誰家,
葉子依依,煙霧彌漫,依然像張緒般紛飛。
那個人摘下楊花,吹向發髻中留住。
楊花飄忽不定,充滿眼前,擾動人的情愫。
蜜蜂和蝴蝶,教人變得更加輕狂,
隔著斜陽,點綴芳草,逐漸消磨青春的末日。

詩意和賞析:

這首詩以楊花為主題,描繪了春天中楊花隨風飄舞的景象。詩人用細膩的筆觸表達了楊花的柔弱和不勝春的特性,楊花隨著東風的吹拂,飄散在空中,輕盈而飄逸。詩中的楊花落在牆陰和苑外,葉子依依,煙霧彌漫,給人以溫柔、朦朧的感覺,仿佛是一幅張緒般的畫卷。

詩人通過描寫一個人拈取楊花吹向發髻的情節,展現了楊花的飄忽不定,同時也寓意了愛情的變幻和不確定性。楊花在空中飛舞時,充滿了誘惑和迷離,擾動著人的情感。詩中還提到蜜蜂和蝴蝶,它們的輕狂和飛舞進一步強調了青春的脆弱和短暫,暗示了時光的流逝和青春的消逝。

整首詩以細膩的筆觸勾勒出了春天中楊花的美麗景象,通過楊花的飄舞和人的互動,表達了對青春和愛情脆弱性的思考。詩人以獨特的意象和巧妙的描寫技巧,創造了一個細膩而意蘊深遠的詩境,讓人感受到時光流轉和生命的脆弱,引發對青春和愛情的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《驀山溪(楊花)》毛滂 拚音讀音參考

mò shān xī yáng huā
驀山溪(楊花)

xuě kōng zhān jìng, pū pū lián fēi xù.
雪空氈徑,撲撲憐飛絮。
róu ruò bù shèng chūn, rèn dōng fēng chuī lái chuī qù.
柔弱不勝春,任東風、吹來吹去。
qiáng yīn yuàn wài, yī piàn luò shuí jiā, yè yī yī, yān yù yù, yī jiù rú zhāng xù.
牆陰苑外,一片落誰家,葉依依,煙鬱鬱,依舊如張緒。
nà rén niān dé, chuī xiàng chāi tóu zhù.
那人拈得,吹向釵頭住。
bù dìng què fēi yáng, mǎn yǎn qián jiǎo rén qíng sù.
不定卻飛揚,滿眼前、攪人情愫。
fēng ér dié zi, jiào dé yuè qīng kuáng, gé xié yáng, diǎn fāng cǎo, duàn sòng qīng chūn mù.
蜂兒蝶子,教得越輕狂,隔斜陽,點芳草,斷送青春暮。

網友評論

* 《驀山溪(楊花)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪(楊花) 毛滂)专题为您介绍:《驀山溪楊花)》 毛滂宋代毛滂雪空氈徑,撲撲憐飛絮。柔弱不勝春,任東風、吹來吹去。牆陰苑外,一片落誰家,葉依依,煙鬱鬱,依舊如張緒。那人拈得,吹向釵頭住。不定卻飛揚,滿眼前、攪人情愫。蜂兒蝶子,教得越 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《驀山溪(楊花)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪(楊花) 毛滂)原文,《驀山溪(楊花)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪(楊花) 毛滂)翻译,《驀山溪(楊花)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪(楊花) 毛滂)赏析,《驀山溪(楊花)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪(楊花) 毛滂)阅读答案,出自《驀山溪(楊花)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪(楊花) 毛滂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/119c39949361349.html